Translation of "ездила" in French

0.003 sec.

Examples of using "ездила" in a sentence and their french translations:

Она ездила туда прошлым летом.

Elle y est allée l'été dernier.

Сегодня утром она ездила верхом.

Elle est allée faire du cheval, ce matin.

Я никогда никуда не ездила.

Je ne suis jamais allée nulle part.

Она ездила в Париж впервые.

Elle alla à Paris pour la première fois.

Это я ездила в Париж.

C'est moi qui suis allée à Paris.

Она вчера ездила в больницу.

Elle s'est rendue hier à l'hôpital.

Куда она ездила прошлым летом?

Où est-elle allée l'été dernier?

Она никогда не ездила на метро.

Elle n'avait jamais pris le métro.

Я много раз ездила в Бостон.

Je suis allée à Boston à plusieurs reprises.

она ездила в Германию для лечения болезней сердца каждый год

elle est allée en Allemagne pour le traitement des maladies cardiaques chaque année

- Она была там прошлым летом.
- Она ездила туда прошлым летом.

Elle s'y est rendue l'été dernier.

- Она уехала туда прошлым летом.
- Она ездила туда прошлым летом.

Elle y est allée l'été dernier.

Не думаю, что Том знает, зачем Мэри ездила в больницу.

Je ne pense pas que Tom sache pourquoi Mary est allée à l'hôpital.

С тех пор я не ездила ни в какие другие страны,

Depuis, je n'ai pas voyagé dans d'autres pays

- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?

- Я ходил туда сегодня.
- Я ездил туда сегодня.
- Я сегодня туда ходил.
- Я сегодня туда ездил.
- Я сегодня туда ходила.
- Я сегодня туда ездила.
- Я ходила туда сегодня.
- Я ездила туда сегодня.

- J'y suis allé aujourd'hui.
- J'y suis allée aujourd'hui.

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

- Es-tu déjà monté sur un cheval ?
- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais monté à cheval ?
- Êtes-vous jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais montés à cheval ?
- Êtes-vous jamais montées à cheval ?

- Ты когда-нибудь ездил верхом на муле?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на муле?

- Êtes-vous jamais monté à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montée à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montés à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montées à dos de mule ?
- Es-tu jamais monté à dos de mule ?
- Es-tu jamais montée à dos de mule ?

- Когда вы последний раз ездили на метро?
- Когда вы в последний раз ездили на метро?
- Когда вы в крайний раз ездили на метро?
- Когда ты в крайний раз ездила на метро?
- Когда ты в крайний раз ездил на метро?
- Когда ты в последний раз ездила на метро?
- Когда ты в последний раз ездил на метро?
- Когда ты последний раз ездила на метро?
- Когда ты последний раз ездил на метро?

À quand remonte la dernière fois que tu as pris le métro ?

- Я не пошёл.
- Я не пошла.
- Я не ездил.
- Я не ездила.
- Я не поехал.
- Я не поехала.
- Я не ходил.
- Я не ходила.

- Je n'y suis pas allé.
- Je n'y suis pas allée.
- Je ne m'y suis pas rendu.
- Je ne m'y suis pas rendue.

- Вчера я ходил в больницу.
- Вчера я ходила в больницу.
- Я вчера был в больнице.
- Я вчера ездил в больницу.
- Я вчера ездила в больницу.

J'ai été à l'hôpital hier.

- Том не хочет, чтобы Мэри ходила куда-либо без него.
- Том не хочет, чтобы Мэри куда-то ходила без него.
- Том не хочет, чтобы Мэри куда-то ездила без него.

Tom veut que Marie n'aille nulle part sans lui.