Translation of "верхом" in French

0.007 sec.

Examples of using "верхом" in a sentence and their french translations:

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

- Es-tu déjà monté sur un cheval ?
- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais monté à cheval ?
- Êtes-vous jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais montés à cheval ?
- Êtes-vous jamais montées à cheval ?

Я умею ездить верхом.

Je sais monter à cheval.

Он любит выезжать верхом.

Il aime sortir à cheval.

Вы умеете ездить верхом?

Savez-vous monter à cheval ?

Ты умеешь ездить верхом?

Sais-tu monter à cheval ?

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

- Savez-vous monter à cheval ?
- Peux-tu monter un cheval ?
- Pouvez-vous monter à cheval ?

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?

Êtes-vous jamais montée à cheval ?

- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?

Es-tu déjà monté sur un cheval ?

- Ты можешь научить меня ездить верхом?
- Вы можете научить меня ездить верхом?

Pouvez-vous m'apprendre à monter à cheval ?

Я тоже умею ездить верхом.

- Moi aussi, je peux monter un cheval.
- Moi aussi je sais monter à cheval.

Сегодня утром она ездила верхом.

Elle est allée faire du cheval, ce matin.

Ты не умеешь ездить верхом.

Tu ne sais pas monter à cheval.

Вы не можете ездить верхом.

Vous êtes incapable de monter à cheval.

Он поехал верхом к морю.

Il chevaucha vers la mer.

Я никогда не ездил верхом.

- Je ne suis jamais monté à cheval.
- Je ne suis jamais monté sur un cheval.

Он очень хорошо ездит верхом.

C'est un très bon cavalier.

Она очень хорошо ездит верхом.

C'est une très bonne cavalière.

- Ты когда-нибудь ездил верхом на муле?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на муле?

- Êtes-vous jamais monté à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montée à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montés à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montées à dos de mule ?
- Es-tu jamais monté à dos de mule ?
- Es-tu jamais montée à dos de mule ?

- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?

то могла бы научиться ездить верхом.

je pourrais apprendre à monter à cheval.

Ты умеешь ездить верхом на лошади?

- Savez-vous monter à cheval ?
- Peux-tu monter un cheval ?
- Pouvez-vous monter à cheval ?
- Savez-vous monter à cheval ?
- Sais-tu faire du cheval ?

У Тома машина с откидным верхом.

Thomas a une voiture décapotable.

Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.

Monter à cheval est très marrant.

Я люблю время от времени ездить верхом.

J'aime monter à cheval de temps en temps.

Болезнь приезжает верхом на коне, а уходит пешком.

La maladie arrive à cheval et repart à pied.

Могу я покататься верхом на этой лошади недолго?

- Puis-je monter ce cheval un moment ?
- Est-ce que je peux chevaucher ce cheval un moment ?

- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?

Savez-vous monter à cheval ?