Translation of "евро" in French

0.011 sec.

Examples of using "евро" in a sentence and their french translations:

- Это стоит два евро.
- Он стоит два евро.
- Она стоит два евро.
- Оно стоит два евро.

Ça coûte 2 euros.

- Он стоит тридцать евро.
- Она стоит тридцать евро.

Ça coûte trente euros.

- Я заплатил за него в евро.
- Я заплатил за это в евро.
- Я оплатил его в евро.
- Я оплатил это в евро.

Je l'ai payé en euro.

- Это полтора евро за кило!
- Это полтора евро за килограмм!

Ça fait 1,50 euro le kilo !

- Могу я заплатить в евро?
- Я могу заплатить в евро?

- Puis-je payer en euros ?
- Est-ce que je peux payer en euros ?

- Могу я заплатить в евро?
- Можно я заплачу в евро?

Puis-je payer en euros ?

- Мэри дала ему десять евро.
- Мэри дала ей десять евро.

Marie lui a donné dix euros.

- Это будет стоить 30 евро.
- Это будет стоить тридцать евро.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça coûtera trente euros.

Это стоит два евро.

Ça coûte 2 euros.

Это стоит три евро.

Ça coûte trois euros.

Это стоит тридцать евро.

Ça coûte trente euros.

Это стоит двадцать евро.

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

Это будет тридцать евро.

Ça fait trente euros.

Чай стоит два евро.

Le thé coûte deux euros.

Билет стоит сто евро.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Это будет три евро.

Ça fera trois euros.

Ты сказал "тридцать евро"?

Est-ce que tu as dit « trente euros » ?

Том снял сто евро.

Thomas a retiré 100 euros.

Это стоит пятьдесят евро.

Ça coûte cinquante euros.

Я дал два евро.

J'ai donné deux euros.

- Я дал ему пятьдесят евро.
- Я дал ей пятьдесят евро.
- Я дал ему купюру в пятьдесят евро.
- Я дал ей купюру в пятьдесят евро.

Je lui ai donné une cinquantaine d'euros.

- Маленькая чашка кофе стоит два евро.
- Чашечка кофе стоит два евро.

Une petite tasse de café coûte deux euros.

- Я зарабатываю сто евро в день.
- Я зарабатываю 100 евро в день.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

- Я дал ему всего пять евро.
- Я дал ей всего пять евро.

Je ne lui ai donné que cinq euros.

Это будет стоить 30 евро.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça coûtera trente euros.

Это будет стоить тридцать евро.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

Это стоит около тридцати евро.

Ça coûte dans les trente euros.

Кризис евро сказывается на ценах.

La crise de l'euro fait pression sur les prix.

У меня осталось двадцать евро.

Il me reste vingt euros.

Мэри дала ему десять евро.

Marie lui a donné dix euros.

Мэри дала ей десять евро.

Marie lui a donné dix euros.

Ты можешь снять сто евро?

Peux-tu retirer cent euros ?

Ты можешь снять пятьдесят евро?

Peux-tu retirer cinquante euros ?

Ты можешь снять тридцать евро?

Peux-tu retirer trente euros ?

Ты можешь снять восемьдесят евро?

Peux-tu retirer quatre-vingts euros ?

Ты можешь снять сорок евро?

Peux-tu retirer quarante euros ?

Ты можешь снять шестьдесят евро?

Peux-tu retirer soixante euros ?

Ты можешь снять тысячу евро?

Peux-tu retirer mille euros ?

Можешь одолжить мне пятнадцать евро?

Peux-tu me prêter quinze euros ?

Этот предмет стоит сто евро.

Cet objet coûte cent euros.

Он должен мне двадцать евро.

Il me doit vingt euros.

Она должна мне восемьдесят евро.

Elle me doit quatre-vingts euros.

Он дал мне пять евро.

Il m'a donné cinq euros.

Я должен вам пятьдесят евро.

Je vous dois cinquante euros.

Я дал всего один евро.

Je n'ai donné qu'un euro.

- У каждого из них по десять евро.
- У каждого из них есть десять евро.

Chacun d'eux a dix euros.

- Мне пришлось занять у него десять евро.
- Мне пришлось занять у неё десять евро.

J'ai dû lui emprunter dix euros.

В таком случае 100 евро, пожалуйста.

Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.

Они должны стоить около ста евро.

Ils devraient coûter cent euros.

Доллар и евро достигли исторического максимума.

Le dollar et l'euro ont atteint un maximum historique.

Это стоит пятьсот евро в неделю.

Ça coûte cinq cents euros par semaine.

Я выиграл в лотерею сто евро.

J'ai gagné cent euros à la loterie.

Это стоит 25 евро за метр.

Ça coûte 25 euros le mètre.

Я зарабатываю сто евро в день.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

Ты можешь одолжить им пятьдесят евро?

Peux-tu leur prêter cinquante euros ?

Том продал книгу за десять евро.

Tom a vendu le livre pour 10 euros.

Мне повысили зарплату на триста евро.

Je me suis fait augmenter de trois cents euros.

У меня в кармане три евро.

J'ai trois euros dans ma poche.

У меня в кармане шестнадцать евро.

J'ai seize euros dans ma poche.

У меня в кармане пятьдесят евро.

J'ai cinquante euros dans ma poche.

Маленькая чашка кофе стоит два евро.

Une petite tasse de café coûte 2 euros.

У меня осталось всего пять евро.

Il ne me reste que cinq euros.

Она должна мне восемьдесят три евро.

Elle me doit quatre-vingt-trois euros.

Он должен мне ещё пять евро.

Il me doit encore cinq euros.

- Ты мог бы одолжить им пятьдесят евро?
- Вы не могли бы одолжить им пятьдесят евро?

Peux-tu leur prêter cinquante euros ?

- Мой муж зарабатывает 100,000 евро в год.
- Мой супруг зарабатывает сто тысяч евро в год.

Mon époux gagne cent mille euros par an.

- Отец даёт ему десять евро на карманные расходы.
- Отец даёт ей десять евро на карманные расходы.

Son père lui donne 10€ d'argent de poche.

- Я нашёл на земле купюру в десять евро.
- Я нашёл на земле банкноту в десять евро.

J'ai trouvé un billet de dix euros par terre.

"Сколько я Вам должен?" - "Четыре евро, пожалуйста".

-Combien je te dois ? -Quatre euros, s'il te plait.

- Сколько я вам должен? - Четыре евро, пожалуйста.

Combien vous dois-je ? - Quatre euros, s'il vous plaît.

Ты когда-нибудь был в Евро-Диснейленде?

Es-tu déjà allé à Eurodisney ?

Эта взлётно-посадочная полоса стоила миллион евро.

Cette piste d'atterrissage a coûté un million d'euros.

Это стоит двадцать пять евро за метр.

- Ça coûte 25 euros le mètre.
- Ça coûte vingt-cinq euros le mètre.

"Сколько он за это просит?" - "Тысячу евро".

« Combien est-ce qu'il en demande ? » « Mille euros. »

Один евро стоит один доллар пятьдесят центов.

Un euro fait un dollar cinquante cents.