Translation of "доставлен" in French

0.003 sec.

Examples of using "доставлен" in a sentence and their french translations:

Заказ доставлен.

La commande est expédiée.

Товар будет доставлен бесплатно.

Les marchandises seront livrées gratuitement.

Пакет был доставлен вчера.

Le paquet a été livré hier.

Заказ ещё не доставлен.

La commande n'est pas encore expédiée.

Заказ будет доставлен в ближайшее время.

La commande va être expédiée prochainement.

Этот заключённый был доставлен к судье.

Le prisonnier fut amené devant un juge.

Он был доставлен в больницу на вертолёте.

Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère.

Он был без сознания доставлен в больницу.

Il fut emmené inconscient à l'hôpital.

Заказанный товар будет доставлен вам по почте.

L'article commandé vous sera livré par la poste.

- Старика сбила машина, и он был немедленно доставлен в больницу.
- Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

Le vieil homme a été renversé et immédiatement emmené à l'hôpital.

Пострадавший в несчастном случае мужчина был доставлен в больницу.

- L'homme blessé dans l'accident a été emmené à l'hôpital.
- L'homme blessé dans l'accident fut emmené à l'hôpital.