Examples of using "выросла" in a sentence and their french translations:
Le prix a augmenté.
J'ai grandi.
Je suis née et j'ai grandi ici.
la maison où j'ai grandi,
Elle a grandi en Australie.
- Tu as grandi.
- Vous avez grandi.
Elle a grandi.
Marie a grandi.
Marie a grandi.
L'herbe a poussé.
Sandra est devenue une jolie femme.
Mon kyste a encore grossi.
Elle a grandi dans une riche famille.
- Elle a grandi dans une petite ville.
- Elle a grandi dans une bourgade.
Son salaire a été augmenté de 10%.
Je suis née et j'ai grandi à Mumbai.
Elle est née et a été élevée à Osaka.
Comme tu as grandi !
Tu as tellement grandi.
J'ai grandi par ici.
Où as-tu grandi ?
J'ai grandi dans le comté de Kootenai, en Idaho,
Le riz a augmenté de trois pour cent.
Le pain a augmenté de 10 yens.
Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits
J'ai grandi dans une famille ouvrière
Elle a une bonne maîtrise de l'anglais bien qu'élevée au Japon.
J'ai grandi à la campagne.
J'ai grandi.
Tu as grandi.
Le coût de la vie a augmenté radicalement.
L'économie japonaise a crû de 4 % l'an dernier.
- Je suis né et j'ai grandi ici.
- Je suis née et j'ai grandi ici.
Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager.
Comme tu as grandi !
- Le coût de la vie a augmenté.
- Le coût de la vie s'est élevé.
Elle a été élevée aux États-Unis d'Amérique mais sa langue maternelle est le japonais.
J'ai grandi dans une famille pauvre.
Le prix est deux fois plus élevé que l'an passé.
- J'ai grandi par ici.
- J'ai grandi dans les environs.
Bien qu'elle ait grandit au Japon, elle parle parfaitement anglais.
- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.
Je suis né et j'ai grandi à Boston.
Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide.
Elle a une bonne maîtrise de l'anglais bien qu'élevée au Japon.
Que ta mère le veuille ou non, elle devra tôt ou tard se résigner à l'idée que sa fille ait grandi.