Examples of using "вчерашнего" in a sentence and their french translations:
Elle est occupée depuis hier.
Il pleut depuis hier.
Il a plu depuis hier.
Il a plu depuis hier.
Es-tu occupée depuis hier ?
Je n'ai rien mangé depuis hier matin.
Mon frère est malade depuis hier.
Depuis hier, je suis officiellement à la retraite.
Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis hier.
Je n'ai rien mangé depuis hier.
J'ignorais la vérité jusqu'à hier.
Ce n'est que depuis hier que j'ai entendu les infos.
J'ai un mal de tête depuis hier.
J'ai mangé les restes d'hier soir pour le déjeuner.
Tom n'a rien mangé depuis hier.
Jusqu'à hier, je n'en savais rien.
On ne l'a pas su avant hier.
Tom et Marie habitent depuis hier en France.
Jusqu'à hier, je n'avais jamais vu Tom danser.
Nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier.
Sur le champ de bataille de votre gloire, où je dois vous faites si grande partie du succès d'hier,
On ne l'a pas su avant hier.
Le mariage gay est maintenant légal dans 20 pays dans le monde, comprenant l'Irlande depuis aujourd'hui.