Translation of "вступать" in French

0.006 sec.

Examples of using "вступать" in a sentence and their french translations:

Он даже отказывался вступать в нашу ассоциацию.

- Il a même refusé d'adhérer à notre association.
- Il refusa même d'adhérer à notre association.
- Il refusait même d'adhérer à notre association.

Он даже отказался вступать в нашу ассоциацию.

- Il a même refusé d'adhérer à notre association.
- Il refusa même d'adhérer à notre association.

Почему же девочек мы мотивируем вступать в брак,

Mais pourquoi enseignons-nous aux filles d'aspirer au mariage

и вступать в конструктивные отношения с нашими оппонентами,

pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

Я ещё не готова вступать в серьёзные отношения.

Je ne suis pas encore prête à m'engager dans une relation sérieuse.

Я бы никогда не стал вступать в тайное общество.

Je n'adhérerais jamais à une société secrète.

Даже те, кто действительно болен, не хотят вступать в карантин

Même ceux qui sont vraiment malades ne veulent pas entrer en quarantaine

Меня интересует, могут ли студенты по обмену вступать в этот клуб.

Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle.

Есть важный фактор, из-за которого люди не торопятся вступать в случайные связи, —

Un facteur important qui empêche les gens d'avoir des relations ponctuelles