Translation of "воспоминания" in French

0.004 sec.

Examples of using "воспоминания" in a sentence and their french translations:

- Это имя вызывало воспоминания.
- Это название вызывало воспоминания.
- Это имя будило воспоминания.
- Это название будило воспоминания.

Ce nom éveillait des souvenirs.

Президент написал воспоминания.

Ce président a écrit ses mémoires.

Спасибо за воспоминания.

Merci pour les souvenirs.

Это невыносимые воспоминания.

Ce sont des souvenirs insupportables.

Это ужасные воспоминания.

Ce sont des souvenirs terribles.

- Он надеется стереть плохие воспоминания.
- Он хочет стереть плохие воспоминания.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Также алкоголь размывает воспоминания,

et rend également vos souvenirs confus.

протолкни свои воспоминания сейчас

poussez vos souvenirs maintenant

Какие мысли, воспоминания и истории

Les pensées, les souvenirs et les histoires

Мои воспоминания о ней блекнут.

Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.

Он желает стереть плохие воспоминания.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Она снова погрузилась в воспоминания.

Elle s'est replongée dans ses souvenirs.

Он бы хотел стереть плохие воспоминания.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Она лелеяла воспоминания о своём муже.

Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.

У меня чудесные воспоминания о Бостоне.

J'ai de merveilleux souvenirs de Boston.

Единственное, что у меня сейчас есть, - воспоминания.

Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs.

Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.

Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.

Я испытываю такую печаль, рассказывая эти воспоминания.

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

Я подавила воспоминания об этом на долгие годы,

J'ai enterré ces souvenirs durant des années

У неё остались горькие воспоминания о том времени.

Elle garde de cette époque d'amers souvenirs.

Верите или нет, но это мои самые ценные воспоминания.

Croyez-le ou non, ce sont mes souvenirs les plus précieux

Даже сейчас эти воспоминания остаются для меня очень болезненными.

Même aujourd'hui, ces souvenirs me sont très douloureux.

- Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
- Мне на ум приходят воспоминания о днях, проведённых мною в колледже.

Des souvenirs de l'université me viennent à l'esprit.

хорошие воспоминания, они серьезно относятся к воспоминаниям и передают их.

bons souvenirs et ils prennent les souvenirs au sérieux, et ils les transmettent.

и это, в свою очередь, вызывает мысли и воспоминания о прошедшем отпуске,

et cela évoque d'autres pensées et des souvenirs de vacances passées,

У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,

Je sais que vous avez vos propres histoires d'apprentissage des langues,

Теперь представьте, если бы вы могли иметь глаза во многих мест и может загружать и хранить воспоминания

Mais imaginez que vous puissiez avoir des yeux partout, télécharger et stocker les souvenirs