Translation of "вздумается" in French

0.007 sec.

Examples of using "вздумается" in a sentence and their french translations:

Можешь уходить и приходить когда вздумается.

Tu peux aller et venir comme bon te semble.

Можешь поступать так, как тебе вздумается.

Tu peux agir de la manière qui te chante.

- Можешь идти куда хочешь.
- Можешь идти куда вздумается.

- Tu peux aller où ça te chante.
- Tu peux aller où ça te plaît.

Ему можно носиться как угорелому везде, где ему вздумается,

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

Они будут реагировать и делать то, что им вздумается.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

- Можешь идти куда вздумается.
- Можешь идти, куда тебе заблагорассудится.

- Tu peux aller où bon te semble.
- Tu peux aller où ça te chante.
- Tu peux aller où ça te plaît.

- Можешь поступать так, как тебе вздумается.
- Можете делать что хотите.

- Vous pouvez faire ce qui vous chante.
- Tu peux agir de la manière qui te chante.
- Vous pouvez agir comme il vous plait.
- Vous pouvez agir comme il vous sied.

- Ты не можешь идти, куда тебе заблагорассудится.
- Ты не можешь идти, куда тебе вздумается.

Tu ne peux pas aller où bon te semble.

- Можешь идти, куда хочешь.
- Можешь идти куда хочешь.
- Можешь идти куда вздумается.
- Можете идти куда хотите.

- Vous pouvez aller où vous voulez.
- Tu peux aller où bon te semble.
- Tu peux aller où ça te chante.
- Tu peux aller où ça te plaît.
- Vous pouvez aller où cela vous plaît.