Translation of "Произошедшее" in French

0.005 sec.

Examples of using "Произошедшее" in a sentence and their french translations:

Произошедшее было несчастным случаем.

Ce qui est arrivé était un accident.

Произошедшее меня не удивило.

Ce qui s'est passé ne m'a pas surpris.

Он описал произошедшее в деталях.

Il décrit en détail ce qui s'était passé.

Том не мог поверить в произошедшее.

Tom ne pouvait pas croire ce qu'il s'était passé.

- Том не мог поверить в то, что произошло.
- Том не мог поверить в произошедшее.

Tom ne pouvait pas croire ce qu'il s'était passé.

- То, что случилось, было ужасно.
- Случившееся было ужасно.
- То, что произошло, было ужасно.
- Произошедшее было ужасно.

Ce qui est arrivé fut horrible.

- Он детально описал, что произошло.
- Он детально описал, что случилось.
- Он детально описал произошедшее.
- Он подробно описал случившееся.

- Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
- Il a décrit exactement ce qui s'était produit.