Translation of "Проблема" in French

0.024 sec.

Examples of using "Проблема" in a sentence and their french translations:

- «У нас проблема». — «Что за проблема?»
- "У нас проблема". - "Какого рода проблема?"

« Nous avons un problème. » « Quel genre de problème ? »

- Есть проблема.
- Есть одна проблема.

- Il y a un problème.
- Il y a une couille dans le potage.

- У тебя проблема?
- У Вас проблема?
- У вас проблема?

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

- В чём проблема?
- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

- Y a-t-il un problème ?
- Il y a un problème ?
- Y a-t-il un problème ?

- Проблема в тебе.
- Проблема в вас.

- Tu es un problème.
- Tu constitues un problème.
- Vous constituez un problème.

- У тебя проблема.
- У вас проблема.

- Vous avez un problème.
- Tu as un problème.

- В этом проблема?
- Проблема в этом?

Est-ce le problème ?

"У нас проблема". - "Какого рода проблема?"

« Nous avons un problème. » « Quel genre de problème ? »

- Это большая проблема.
- Это огромная проблема.

C'est un gros problème.

Это проблема?

Est-ce un problème ?

Это проблема.

C'est un problème.

Проблема решена!

- Problème réglé !
- Problème résolu !

Проблема улажена.

Le problème est réglé.

Возникнет проблема.

Il y aura un problème.

Есть проблема.

Il y a un problème.

Проблема комплексная.

Le problème est complexe.

Проблема решена.

Le problème est réglé.

- У Вас проблема?
- У вас проблема?
- У вас какая-то проблема?
- У Вас какая-то проблема?

- Vous avez un problème ?
- Avez-vous un problème ?

- Разве это наша проблема?
- Это наша проблема?

Est-ce notre problème ?

- У меня проблема.
- У меня есть проблема.

J'ai un problème.

- У них есть проблема.
- У них проблема.

- Ils ont un problème.
- Elles ont un problème.

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

Y a-t-il un problème ?

- Это не самая большая проблема.
- Это не основная проблема.
- Это не главная проблема.

Ce n'est pas un problème majeur.

- У меня обратная проблема.
- У меня противоположная проблема.

J'ai le problème inverse.

- Это не моя проблема.
- Это не наша проблема.

C'est le problème de quelqu'un d'autre.

- Понимаешь, в чём проблема?
- Понимаете, в чём проблема?

Comprends-tu quel est le problème ?

- Выясни, в чём проблема.
- Выясните, в чём проблема.

- Trouvez où est le problème.
- Trouve quel est le problème.

- Слушай, это моя проблема.
- Слушайте, это моя проблема.

- Écoute, c'est mon problème !
- Écoutez, c'est mon problème !

- Это очень серьёзная проблема.
- Это очень важная проблема.

C'est un problème très grave.

- У тебя проблема?
- У тебя какая-то проблема?

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?

У меня проблема!

Je suis dans la mouise.

Это большая проблема,

C’est un défi,

Проблема решена, правда?

J'ai tout résolu, n'est-ce pas ?

проблема с сиденьем

problème de siège

Проблема в двигателе.

Le problème est dans le moteur.

Да не проблема!

- Aucun problème !
- Aucun problème !

Это сложная проблема.

C'est un problème difficile.

Проблема сейчас обсуждается.

On est en train de parler du problème en ce moment.

Это моя проблема.

C'est mon problème.

Какая-то проблема?

- Il y a un problème ?
- Y a-t-il un problème ?

Это существенная проблема.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.
- C'est un problème important.

Это серьёзная проблема.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.

У нас проблема?

Avons-nous un problème?

Есть серьёзная проблема.

Il y a un sérieux problème.

Но есть проблема.

Mais il y a un problème.

У нас проблема.

Nous avons un problème.

Насколько проблема серьёзна?

De quelle gravité est le problème ?

Не моя проблема.

Ce n'est pas mon problème.

Это наша проблема.

Ceci est notre problème.

Теперь это проблема.

Maintenant c'est un problème.

У тебя проблема?

- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

Это настоящая проблема.

C'est un vrai problème.

У вас проблема.

Vous avez un problème.

Есть одна проблема.

Il y a un problème.

Это не проблема.

Ce n'est pas un problème.

В чем проблема?

Où est le problème ?

Тогда это проблема...

Alors il y a un problème...

Думаю, есть проблема.

Je pense qu'il y a un problème.

Была одна проблема.

Il y avait un problème.

Это действительно проблема.

C'est effectivement un problème.

Эта проблема неразрешима.

Ce problème est insoluble.

Возникла небольшая проблема.

Il y a eu un petit problème.

Это большая проблема.

C'est un gros problème.

У меня проблема.

J'ai un problème.

Это трудноразрешимая проблема.

C'est un problème difficile à résoudre.

Эта проблема неизбежна.

Ce problème est inévitable.

Это их проблема.

C'est leur problème.

Том не проблема.

Tom n'est pas un problème.

Тут, похоже, проблема.

Il semble y avoir un problème.

Есть большая проблема.

Il y a un gros problème.

Это большая проблема?

- Est-ce un gros problème ?
- Est-ce un problème important ?

Это была проблема.

C'était un problème.

Это твоя проблема.

C'est ton problème.