Examples of using "Послезавтра" in a sentence and their french translations:
Venez après-demain.
On se voit après-demain.
Rencontrons-nous après-demain.
Venez après-demain.
Après-demain, ce sera dimanche.
On se voit après-demain.
Je pars après-demain.
À après-demain !
À après-demain !
Venez après-demain.
Viens après-demain !
Rencontrons-nous après-demain.
Après-demain sera mardi.
Après-demain, le temps sera dégagé.
Je vais avoir 13 ans après-demain.
- Je t'écrirai après-demain.
- Je vous écrirai après-demain.
Je vais avoir 13 ans après-demain.
Et après-demain ?
As-tu du temps libre après-demain ?
Êtes-vous disponible après-demain ?
Nous partirons après-demain.
Je repars après-demain.
Il viendra après-demain.
Après-demain, ce sera dimanche.
Ils vont faire une fête après-demain.
Je vous écrirai après-demain.
Je vais avoir 13 ans après-demain.
Je t'écrirai après-demain.
Je reste jusqu'à après-demain.
L'école commence après-demain.
Yumi part pour Osaka après-demain.
Je retourne en Australie après-demain.
Je reste ici jusqu'après-demain.
Je reviendrai après-demain d'Australie.
J'irai en avion à Paris après-demain.
Je serai de retour en Australie après-demain.
Je pars en Australie après-demain.
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.
La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
Je dois finir mon travail pour après-demain.
J'aimerais un rendez-vous pour après-demain.
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.