Translation of "Конверт" in French

0.003 sec.

Examples of using "Конверт" in a sentence and their french translations:

- Том заклеил конверт.
- Том запечатал конверт.

Tom ferma l’enveloppe.

- Он взрезал конверт.
- Он разрезал конверт.

Il ouvrit l'enveloppe.

- Он вскрыл конверт.
- Он вспорол конверт.

Il éventra l'enveloppe.

- Том передал Мэри конверт.
- Том протянул Мэри конверт.

- Tom tendit une enveloppe à Mary.
- Tom a tendu une enveloppe à Mary.

Том заклеил конверт.

Tom ferma l’enveloppe.

Они закрыли конверт.

- Ils ont fermé l'enveloppe.
- Elles ont fermé l'enveloppe.

Мне нужен конверт.

J'ai besoin d'une enveloppe.

Он открыл конверт.

Il ouvrit l'enveloppe.

Он разорвал конверт.

Il déchira l'enveloppe.

Он вскрыл конверт.

Il éventra l'enveloppe.

- Кто дал тебе этот конверт?
- Кто дал вам этот конверт?

- Qui t'a donné cette enveloppe ?
- Qui vous a donné cette enveloppe ?

Ты собираешься открыть конверт?

Vas-tu ouvrir cette enveloppe?

Наклей на конверт марку.

Colle un timbre sur l'enveloppe.

Том протянул Мэри конверт.

- Tom tendit une enveloppe à Mary.
- Tom a tendu une enveloppe à Mary.

- Не забудь приклеить на конверт марку.
- Не забудьте приклеить на конверт марку.

N'oubliez pas d'apposer le timbre sur l'enveloppe.

Том положил конверт на стол.

Tom posa l'enveloppe sur la table.

Он приклеил марку на конверт.

Il a mis un timbre sur la lettre.

Вы наклеили марку на конверт?

As-tu affranchi l'enveloppe ?

У меня уже есть конверт.

J'ai déjà une enveloppe.

Секретарша положила письмо в конверт.

La secrétaire a mis la lettre dans l'enveloppe.

Секретарь положила письмо в конверт.

Le secrétaire inséra la lettre dans une enveloppe.

Ты наклеил на конверт марку?

Tu as mis un timbre sur l'enveloppe ?

Том забыл наклеить на конверт марку.

Tom a oublié de mettre un timbre sur l'enveloppe.

Я нашёл конверт для моего письма.

J'ai trouvé une enveloppe pour ma lettre.

Я забыл наклеить марку на конверт.

J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.

Я открыл конверт и достал письмо.

J'ai ouvert l'enveloppe et j'en ai sorti une lettre.

- Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
- Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка.

J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.

Не забудь наклеить марку на конверт с письмом.

N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre.

Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.

J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.

- Да, я получил твоё письмо, но конверт был пустой.
- Да, я получил твоё письмо, но в конверте было пусто.

J'ai bien reçu ta lettre, mais l'enveloppe était vide.