Translation of "протянул" in French

0.189 sec.

Examples of using "протянул" in a sentence and their french translations:

- Я протянул ему карту.
- Я протянул ей карту.

Je lui tendis une carte.

- Том протянул Мэри чашку кофе.
- Том протянул Мэри чашечку кофе.

Tom tendit une tasse de café à Marie.

Он протянул правую руку.

Il allongea son bras droit.

Я протянул ему карту.

Je lui tendis une carte.

Том протянул письмо Мэри.

Tom tendit la lettre à Marie.

Он протянул мне руку.

Il me tendit la main.

Том протянул Мэри банан.

Tom donna une banane à Mary.

Том протянул карту Мэри.

Tom tendit la carte à Mary.

Том протянул руку Мэри.

Tom tendit son bras à Marie.

Я протянул ему микрофон.

Je lui ai donné le micro.

Том протянул Мэри конверт.

- Tom tendit une enveloppe à Mary.
- Tom a tendu une enveloppe à Mary.

Том протянул Мэри брошюру.

Tom tendit une brochure à Mary.

- Он протянул мне свою визитную карточку.
- Он протянул мне свою визитку.

Il m'a tendu sa carte de visite.

Он протянул ей букет цветов.

Il lui tendit un bouquet de fleurs.

Он протянул руку помощи бедным.

Il a tendu la main aux pauvres.

Том протянул Мэри бутылку воды.

- Tom tendit une bouteille d'eau à Mary.
- Tom a tendu une bouteille d'eau à Mary.

Том протянул Мэри чашку кофе.

Tom tendit une tasse de café à Marie.

Я протянул Тому чашку кофе.

J’ai tendu une tasse de café à Tom.

Я протянул руку одному из детей,

J'ai voulu me présenter à un gamin,

Он протянул руку, чтобы взять книгу.

Il allongea le bras pour attraper le livre.

Он протянул руку, чтобы взять словарь.

Il tendit le bras pour attraper le dictionnaire.

Он протянул руку, и я схватил её.

Il tendit sa main et je la saisis.

Он протянул руку, и я пожал её.

Il tendit sa main et je la saisis.

Он протянул ему руку и вытащил из реки.

Il lui a donné la main et il l'a sorti de la rivière.

- Том передал Мэри конверт.
- Том протянул Мэри конверт.

- Tom tendit une enveloppe à Mary.
- Tom a tendu une enveloppe à Mary.

Я протянул ей руку и вытащил из реки.

Je lui tendis la main et la sortit de la rivière.

На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.

Si j'étais à ta place, je lui prêterais main forte.

- Он достал из бумажника какую-то старую фотографию и протянул её мне.
- Он достал из бумажника старую фотографию и протянул её мне.

Il sortit une vieille photographie de son portefeuille et me la tendit.

- Том передал Мэри чашку горячего кофе.
- Том протянул Мэри чашку горячего кофе.

Tom offrit un café bien chaud à Mary.

- На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.
- На твоём месте я бы помог ему.

- Si j'étais à ta place, je lui prêterais main forte.
- Si j'étais à votre place, je lui prêterais main forte.

- Чтобы перебраться с одного предложения на другое, Том протягивает ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пустое пространство.
- Чтобы перебраться из одного предложения в другое, Том протянул ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пробел.

Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.