Translation of "нужен" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "нужен" in a sentence and their japanese translations:

- Мне нужен стакан.
- Мне нужен бокал.

コップが一つ欲しい。

Нужен ремонт.

修理が必要だ。

Галстук нужен?

ネクタイは必要ですか。

Нужен врач.

医者が必要です。

Нужен конверт.

封筒が必要だ。

- Вам ещё нужен чай?
- Тебе ещё нужен чай?

まだお茶が要りますか。

- Мне нужен ваш совет.
- Мне нужен твой совет.

あなたのアドバイスが必要なんです。

Нужен зверь помельче.

‎小さな獲物を狙う

Мне нужен галстук?

ネクタイは必要ですか。

Дому нужен ремонт.

- その家は修理が必要だ。
- 家を修繕しなくてはならない。

Он вам нужен?

彼にご用ですか。

Мне нужен нож.

- 包丁が必要だ。
- ナイフが必要だ。

Мне нужен аспирин.

アスピリンが必要です。

Мне нужен стул.

椅子が一つ欲しい。

Мне нужен сон.

睡眠をとったほうがよさそうだ。

Мне нужен конверт.

- 封筒をください。
- 封筒が必要だ。
- 封筒がいる。

Нам нужен огонь.

火が必要だ。

Мне нужен Том.

- トムが必要だ。
- 私にはトムが必要です。

Мне нужен ноутбук.

ノートパソコンが必要なの。

Мне нужен секретарь.

秘書が必要だ。

Тому нужен переводчик.

トムには通訳が必要よ。

Нам нужен ответ.

僕らには答えが必要です。

- Нам нужен твой совет.
- Нам действительно нужен ваш совет.

あなたの助言が是非とも必要だ。

им просто нужен пример.

見習える人を必要としていて

Нам нужен новый учебник.

新しい戦術論が必要です

Мне нужен новый велосипед.

- 新しい自転車が必要だ。
- 私には新しい自転車が必要だ。

Нам нужен свежий воздух.

- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。

Мне очень нужен массаж.

私にはマッサージが必要だ。

Мне нужен кто-нибудь.

誰かきてくれ。

Им нужен ежедневный уход.

彼らは毎日の世話を必要としている。

Возможно, мне нужен адвокат.

恐らく、弁護士が必要です。

Нужен ли универсальный язык?

国際語は必要ですか?

Мне нужен кухонный нож.

包丁が必要だ。

Мне нужен шахматный набор.

チェスセットが欲しいな。

Моим часам нужен ремонт.

私の時計は修理する必要がある。

Этому стулу нужен ремонт.

この椅子は修繕する必要がある。

Тебе нужен хороший торт.

おいしいケーキをあげましょう。

Мне нужен новый компьютер.

新しいパソコンを買わねばなりません。

Мне нужен мускатный орех.

ナツメグがいるんですけど。

Мне нужен хороший совет.

何かいい知恵がないものかね。

Мне нужен хороший словарь.

私はよい辞書がほしい。

Зачем Тому нужен молоток?

何でトムはハンマーが必要だったの?

Мне нужен стул побольше.

僕はもっと大きな椅子が必要だ。

Нам нужен холодильник побольше.

もっと大きい冷蔵庫が必要だ。

Мне нужен собственный стол.

自分の机が欲しいんだ。

- Я тебе нужен?
- Я вам нужен?
- Я тебе нужна?
- Я вам нужна?

私が必要でしょ?

но хирургу нужен только один.

たくさんの臓器が プリンターから出てきています

что он не нужен обществу,

社会からも 求められていない

Мне нужен был их совет,

アドバイスが欲しかったし

Если нужен здоровый накал страстей,

情熱的で良い議論を促進するのが 目的の一つであれば

Мне не нужен финансовый анализ».

経済分析を見る 必要はありません

Им просто нужен новый шанс.

もう一度チャンスが 必要なだけです

Когда нам нужен жизненный совет,

人生のアドバイスがほしいとき

Мне нужен нож перерезать веревку.

ロープを切るナイフがほしい。

Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный.

助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。

Мне больше не нужен кредит.

もはやローンは必要ではない。

Мне нужен коврик для мыши.

- マウスパッドが要ります。
- マウスパットが要るなぁ。

Мне нужен японско-английский словарь.

私は和英辞書が必要だ。

Этому дому нужен основательный ремонт.

その家は大修理をようする。

Мне нужен чемодан. Не одолжите?

かばんが必要です。貸してくれませんか。

Тому не нужен был переводчик.

トムには通訳は必要なかった。

- Нужен ваш паспорт и три фотографии.
- Мне нужен твой паспорт и три фотографии.

パスポートと写真が3枚必要です。

- Тебе нужен отдых.
- Вам нужен отдых.
- Ты нуждаешься в отдыхе.
- Вы нуждаетесь в отдыхе.

少し休んだほうがいい。

В первую очередь нам нужен костер.

まずは火だ

но когда нужен хоть один единомышленник,

必要な時に顔を合わせて

Чтобы это разобрать не нужен учёный.

その解釈は学者を待つまでもない。

Он - именно тот, кто мне нужен.

彼こそ私が必要としている人物だ。

Мне нужен ассистент, владеющий корейским языком.

- 韓国語のできる助手が必要です。
- 朝鮮語のできる助手が必要です。

- Мне нужно кофе.
- Мне нужен кофе.

- コーヒーが必要なんだ。
- 俺にはコーヒーが必要なんだよ。
- コーヒーがいるんだよ。

- Я нужен Тому.
- Я нужна Тому.

トムは私を必要としています。

- Мне нужна секретарша.
- Мне нужен секретарь.

秘書が必要だ。

- Мне нужен нож.
- Я хочу нож.

ナイフが一丁欲しい。

- Ты нам нужен.
- Ты нам нужна.

君が必要だ。

Для чего тебе нужен был нож?

なんでナイフが必要だったの?

Интеллигентам нужен только эсперанто и ложбан.

知識人はエスペラントとロジバンだけを必要とします。

- Тебе нужно поспать.
- Ты нуждаешься во сне.
- Вам нужно поспать.
- Вам нужен сон.
- Тебе нужен сон.

睡眠をとったほうがいい。

- Мне нужен кто-нибудь, кто говорил бы по-французски.
- Мне нужен кто-нибудь, говорящий по-французски.

私にはフランス語が話せる人が必要だ。

«Нужен ли мне этот лишний бокал вина?»

自問するか などです

Паракорд тоже нужен, будет легче накинуть веревку.

パラコードを使い― ロープをかけよう

для сбора данных наблюдений нужен большой корабль,

現場データを収集するには 大量の燃料を運べて

Но ему нужен свет, чтобы видеть добычу.

‎だが夜は獲物が見えない

Мне нужен кто-то, кто знает французский.

フランス語を話せる人が欲しい。

Говна на ужин - и доктор не нужен.

一日ひとくそ、医者いらず。

Если вам нужен карандаш, то я одолжу.

- もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
- 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。

Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.

その実験には真空が必要だ。

Мальчику нужен отец, который бы уважал его.

男の子には尊敬できる父親が必要です。

Тебе нужен сироп от кашля и аспирин.

咳止めとアスピリンが必要です。

Тебе нужен паспорт, чтобы выехать за границу.

海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。

- Хочу хороший словарь.
- Мне нужен хороший словарь.

私はよい辞書がほしい。