Examples of using "Выжил" in a sentence and their french translations:
J'ai survécu.
Il a survécu.
Tom a survécu.
Pedro a survécu.
Qui a survécu ?
- Je suis le seul à avoir survécu.
- Je suis la seule à avoir survécu.
Tom n'a pas survécu.
Thormod le poète survit - ce n'est pas sa faute, il survit simplement.
Heureusement, il survécut.
et, contre l'adversité, a survécu et l'a raconté,
Il a survécu à l'accident.
Il est le seul à avoir survécu.
Elle est la seule à avoir survécu.
Il a survécu à un crash aérien.
Je suis le seul à avoir survécu.
- Un seul homme a survécu.
- Un seul homme survécut.
C'est un miracle que tu aies survécu.
Je suis la seule à avoir survécu à l'accident.
Personne n'a survécu à la chute de l'avion.
Tom n'a pas survécu à l'accident.
Ce n'est pas sa faute, il survit.
Pratiquement aucun des Norvégiens n'a survécu.
- Tous les passagers sont morts, mais lui a survécu.
- Tous les passagers moururent, mais lui survécut.
- Tu as survécu.
- Vous avez survécu.
Personne n'a survécu à la chute de l'avion.
Je suis la seule à avoir survécu à l'accident.
Le chat n'a pas été enterré vivant. Il a survécu.
- Personne n'en a réchappé vivant.
- Personne n'en réchappa vivant.
Il fut le seul qui survécut à l'incendie.
C’est un miracle que Tom ait survécu à l’accident.
- C'est un miracle que vous ayez survécu.
- C'est un miracle que tu aies survécu.
C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.
Il n'y avait pas d'autres survivants.
Il a survécu en dépit de ces circonstances accablantes.
- Avez-vous complètement perdu l'esprit ?
- Est-ce que tu as complètement perdu la tête ?
Un seul homme a survécu - Vöggr, l'homme le plus faible de la cour de Hrolf.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
C'est un miracle qu'il ait survécu à l'ouragan.