Translation of "Пойду" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Пойду" in a sentence and their finnish translations:

Я пойду.

- Minä menen.
- Mä meen.

Пойду оденусь.

Menen pukeutumaan.

- Пойду спрошу Тома.
- Пойду у Тома спрошу.

- Menen kysymään Tomilta.
- Minä menen kysymään Tomilta.

- Пойду поищу Тома.
- Я пойду Тома поищу.

Menen etsimään Tomia.

- Пойду спрошу Тома.
- Пойду спрошу у Тома.

Menen kysymään Tomilta.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

- Tulen mukaasi.
- Tulen kanssasi.

- Я пойду на собрание.
- Я пойду на встречу.

Menen kokoukseen.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Luulen, että menen nukkumaan.

Я лучше пойду.

Minun on parasta lähteä.

С удовольствием пойду.

- Tulen ilomielin.
- Tulen mielelläni.

Пойду найду Тома.

Menen etsimään Tomin.

Я пойду позже.

- Liityn seuraanne myöhemmin.
- Tulen perästä.
- Tulen myöhemmin.
- Minä tulen perästä.

Пойду спрошу Тома.

- Menen kysymään Tomilta.
- Minä menen kysymään Tomilta.

Пойду схожу в магазин.

- Käyn pikaisesti kaupassa.
- Käväisen kaupassa.

Пойду схожу в туалет.

Käyn WC:ssä.

Если Том пойдет, пойду.

Jos Tom menee, niin minä menen.

- Я пойду.
- Я поеду.

Minä menen.

- Пойду проверю.
- Схожу проверю.

Menen vain tarkistamaan.

Я пойду завтра утром.

- Lähden huomenna aamulla.
- Menen huomenna aamulla.

Я пойду на встречу.

- Lähden tapaamiseen.
- Menen tapaamiseen.

- Если погода будет хорошая, пойду.
- Если погода будет хорошая, я пойду.

- Jos on hyvä sää, menen.
- Menen, jos keli on hyvä.

- Пойду поищу Тома.
- Я пойду искать Тома.
- Я иду искать Тома.

Menen etsimään Tomia.

- Ты не против, если я пойду?
- Вы не против, если я пойду?

- Haittaako, jos menen?
- Pahastutko jos menen?

- Я не пойду завтра в школу.
- Я завтра в школу не пойду.

Minä en mene kouluun huomenna.

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.
- Я сейчас пойду.

Menen juuri nyt.

Если Том пойдет, не пойду.

Jos Tom menee, niin minä en mene.

Я с вами не пойду.

En tule mukaanne.

Я пойду и сделаю это.

Minä menen tekemään sen.

Пап, можно я пойду погуляю?

Isä, voinko mennä ulos leikkimään?

Я не пойду без тебя.

En mene ilman sinua.

- Пойду посмотрю, всё ли с Томом в порядке.
- Пойду посмотрю, в порядке ли Том.
- Пойду посмотрю, всё ли у Тома в порядке.

- Menen katsomaan onko Tomilla kaikki hyvin.
- Menen katsomaan onko Tom OK.
- Menen katsomaan onko Tom kunnossa.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

Kypärä pois. Lähden liikkeelle. Tätä tietä.

Дверь открыта. Я пойду закрою её.

Ovi on auki. Minä suljen sen.

Успокойся. Я сейчас же туда пойду.

Rauhoitu. Tulen sinne ihan heti.

Я никуда с Томом не пойду.

- Minä en mene mihinkään Tomin kanssa.
- Minä en ole menossa mihinkään Tomin kanssa.

Если Том пойдет, я не пойду.

Jos Tom menee, niin minä en mene.

Я с тобой никуда не пойду.

- Minä en mene mihinkään sinun kanssasi.
- Minä en ole menossa mihinkään sinun kanssasi.

Я пойду, даже если будет дождь.

- Vaikka sataisi, minä menen.
- Vaikka sataa, minä menen.

На рассвете я пойду на охоту.

Kun aamu koittaa, lähden metsästämään.

Я пойду на улицу смотреть салют.

Menen ulos katsomaan ilotulitusta.

- Я пойду завтра.
- Я иду завтра.

- Olen lähdössä huomenna.
- Minä olen menossa huomenna.
- Minä lähden huomenna.

Я, возможно, не пойду купаться сегодня.

Saattaa olla että en mene tänään uimaan.

Можно я пойду к Тому домой?

Saanko mennä Tomin luokse?

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

Voinko mennä ensin?

- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?
- Могу я пойти первым?
- Я могу пойти первым?

- Voinko mennä ensimmäisenä?
- Voinko mennä ensin?
- Voinks mä mennä ekana?

Я скорее останусь дома, чем пойду один.

- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.

Пойду принесу себе кофе. Не хочешь тоже?

Käyn hakemassa vähän kahvia. Haluatko sinäkin?

Если Том не пойдет, то не пойду.

Jos Tom ei mene, niin minä en mene.

Если там будет Том, я не пойду.

Jos Tom on siellä, minä en mene.

- Я пойду в туалет.
- Я в туалет.

Menen nopeasti vessaan.

- Если Том не пойдет, я тоже не пойду.
- Том, если ты не пойдёшь, то и я не пойду.

- Jos Tom ei mene, niin en minäkään.
- Jos Tom ei mene, niin en mene minäkään.
- Jos sinä et mene, Tom, niin en mene minäkään.

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

- Mieluummin kävelisin kuin otan bussin.
- Kävelen mieluummin kuin menen bussilla.
- Minusta on parempi mennä jalan kuin bussilla.
- Haluan mennä ennemmin kävellen kuin bussilla.

Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять.

Jos huomenna on hyvä sää, menen kävelylle.

- Я сказал, что пойду.
- Я сказал, что поеду.

Minä sanoin, että menisin.

- Если Том идёт, я тоже иду.
- Если Том пойдёт, я тоже пойду.
- Том, если ты пойдёшь, я тоже пойду.

- Jos Tom menee, niin menen minäkin.
- Jos sinä menet, Tom, niin menen minäkin.

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

Menisin mieluummin uimaan.

Я не пойду на пикник, если завтра будет дождь.

Jos huomenna sataa, en mene eväsretkelle.

- Я пошёл.
- Я ухожу.
- Ну, я пойду.
- Я иду.

- Minä menen.
- Menen.
- Minä olen menossa.
- Olen menossa.

- Я уйду, когда Том придёт.
- Я пойду, когда Том придёт.

- Lähden kun Tom pääsee tänne.
- Lähden Tomin tultua.

Том, если ты не пойдёшь, то и я не пойду.

Jos sinä et mene, Tom, niin en mene minäkään.

- Я предпочитаю идти один.
- Я предпочитаю идти одна.
- Я предпочитаю пойти одному.
- Я предпочитаю пойти одной.
- Я лучше пойду один.
- Я лучше пойду одна.

Menen mieluummin yksin.

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.
- Я собираюсь поехать.

- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.

- Я пойду за тобой.
- Я пойду за вами.
- Я буду следовать за тобой.
- Я буду следовать за вами.
- Я последую за тобой.
- Я последую за вами.

Minä seuraan sinua.

- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда схожу.
- Я туда съезжу.

Minä menen sinne.

- Я пойду, даже если будет дождь.
- Я поеду, даже если будет дождь.

- Vaikka sataisi, minä menen.
- Vaikka sataa, minä menen.

- Завтра я пойду позанимаюсь в библиотеке.
- Завтра я буду заниматься в библиотеке.

- Huomenna opiskelen kirjastossa.
- Aion opiskella huomenna kirjastossa.

- Я никуда не иду.
- Я никуда не поеду.
- Я никуда не пойду.

- Minä en ole menossa mihinkään.
- Minä en mene mihinkään.

- Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не пойду.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не поеду.

Jos huomenna sataa, en mene eväsretkelle.

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.

Ehkä minä luovutan pian ja menen sen sijaan ottamaan päiväunet.

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
- Скоро я могу уступить и немного подремать.

Saatan antaa kohta periksi ja ottaa sen sijaan nokoset.

- Ты не против, если я с тобой пойду?
- Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?
- Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?

Haittaako, jos liityn seuraan?

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»

"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"