Translation of "вернёшься" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "вернёшься" in a sentence and their finnish translations:

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?

Milloin palaat?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Когда ты вернёшься домой?

- Milloin sinä tulet takaisin?
- Milloin sinä tulet takaisin kotiin?
- Milloin te tulette takaisin?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?

Milloin palaat?

Ты вернёшься завтра?

Tuletko huomenna takaisin?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?

Milloin tulet takaisin?

Когда ты вернёшься в Италию?

Milloin palaat Italiaan?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?

Milloin palaat?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?

Milloin palaat?

Если быстро вернёшься, то можешь пойти.

Voit mennä, jos tulet pian takaisin.

Мне всегда было интересно, вернёшься ли ты.

Mietiskelin aina tuletko takaisin.

- Позвони мне, когда вернёшься.
- Позвоните мне, когда вернётесь.

Soita minulle kun tulet takaisin.

- Когда ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь домой?

- Milloin sinä tulet takaisin?
- Milloin te tulette takaisin?

- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знал, что вы вернётесь.
- Я знала, что ты вернёшься.
- Я знала, что вы вернётесь.

Tiesin, että tulisit takaisin.

Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.

Siihen mennessä kun pääset kotiin, kaikki kirsikankukat ovat varisseet.

- Не думал, что ты вернёшься.
- Не думал, что вы вернётесь.

Luulin, että et tulisi takaisin.

- Мне было интересно, когда вы вернётесь.
- Мне было интересно, когда ты вернёшься.

Ajattelinkin, koska palaisit.

- Я буду здесь, когда ты вернёшься.
- Я буду здесь, когда вы вернётесь.

Olen täällä kun tulet takaisin.