Translation of "эпоха" in English

0.006 sec.

Examples of using "эпоха" in a sentence and their english translations:

Эпоха рыцарства прошла.

The age of chivalry is gone.

Что такое эпоха неолита?

What is the Neolithic Age?

Когда закончилась эпоха могущественных феодалов, тогда же закончилась и эпоха замков.

As the age of powerful feudal lords ended, so too did the age of the castle.

На этом эпоха викингов закончилась.

The Viking era then was over.

Эпоха викингов подошла к концу.

The Viking age was at an end.

Эпоха динозавров была давным-давно.

The Age of Dinosaurs occurred long ago.

Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.

The age of nuclear power is not yet over.

За эпохой Сёва следует эпоха Хэйсей.

Heisei is next after the Showa era.

они были далеко впереди нас как эпоха

they were far ahead of us as an era

Была ли в истории человечества какая-нибудь другая эпоха,

Now, can I think of any other time in human history

С его смертью закончилась целая эпоха в нашей истории.

His death marks the end of a chapter in our history.

- Эпоха Средневековья уступила место Возрождению.
- Средневековье уступило место эпохе Возрождения.

The Medieval Era gave way to the Renaissance.

Так называемая "Эпоха воюющих провинций" - это период интриг, войн и политических дрязг,

The so called Sengoku period of Japanese history was marked by intrigue, warfare and political