Translation of "окончилась" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "окончилась" in a sentence and their turkish translations:

- Встреча окончилась.
- Собрание закончилось.

Toplantı bitti.

Встреча окончилась на оптимистической ноте.

Toplantı iyimser bir notla sona erdi.

Встреча окончилась в три после полудня.

Toplantı öğleden sonra saat üçte sona erdi.

Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.

Nükleer enerjinin dönemi henüz bitmedi.

Война окончилась примерно три месяца спустя.

Savaş yaklaşık üç ay sonra sona erdi.

Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.

Soğuk savaş, SSCB çöktüğünde sona erdi.

Игра окончилась вничью со счётом 2-2.

Maç 2-2 berabereydi.

- Его политическая карьера окончилась.
- Его политическая карьера закончилась.

Onun politik kariyeri sona erdi.

- Игра окончилась в девять часов.
- Игра закончилась в девять.

Oyun saat dokuzda sona erdi.

Ваша попытка восстановить пароль окончилась неудачей. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Şifrenizi geri alma girişiminiz başarılı değildir. Lütfen tekrar deneyin.

- Гражданская война в Греции окончилась.
- Гражданская война в Греции завершилась.

Yunanistan'da iç savaş sona erdi.

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

II. Dünya savaşı 1945'te sona erdi.