Translation of "подошла" in English

0.005 sec.

Examples of using "подошла" in a sentence and their english translations:

Она подошла ближе.

She came closer.

История подошла к завершению.

The story drew to a conclusion.

Наконец подошла моя очередь.

My turn finally came.

Наша учительница подошла к доске

Our teacher comes to the board.

Эпоха викингов подошла к концу.

The Viking age was at an end.

Армия Наполеона подошла к Москве.

Napoleon's army has advanced to Moscow.

Она подошла к моему дому.

She came around to my house.

Эта еда не подошла ему.

The food disagreed with him.

- Она приблизилась.
- Она подошла ближе.

She came closer.

Ваша очередь ещё не подошла.

It's not your turn yet.

Из толпы к царю подошла девочка.

A girl approached the king from among the crowd.

Она встала и подошла к окну.

She stood up and walked to the window.

Четыре года спустя война подошла к концу.

It was after four years that the war came to an end.

Мэри подошла ко мне, когда меня увидела.

Mary came up to me when she saw me.

К Тому подошла какая-то незнакомая женщина.

A woman Tom didn't know approached him.

Том померил шляпу, но она не подошла.

- Tom tried the hat on, but it didn't fit.
- Tom tried on the hat, but it didn't fit.

- Из толпы к королю вышла девушка.
- Из толпы к королю подошла девочка.
- Из толпы к царю подошла девочка.

A girl approached the king from among the crowd.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

She approached him with a smile on her face.

- Она приблизилась к нему.
- Она подошла к нему.

She moved closer to him.

- Она подошла ко мне.
- Она приблизилась ко мне.

She came near to me.

Она подошла к нему и спросила, как его зовут.

She walked up to him and asked him what his name was.

Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.

She came up to me and asked my name.

вторая — найти профессию, которая подошла бы под эти интересы,

second, find careers that match those interests;

Том думает, что Мэри идеально подошла бы для этой работы.

- Tom thinks Mary would be perfect for the job.
- Tom thinks that Mary would be perfect for the job.

И хотя я был очень взволнован, что она подошла к стадии спаривания,

So while I was very excited that this mating was beginning,

Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.

The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.

Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.

I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.

На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.

Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him.

- Думаю, этот пиджак мне бы подошёл.
- Думаю, этот пиджак был бы мне как раз.
- Думаю, эта куртка мне бы подошла.
- Думаю, эта куртка была бы мне как раз.

- I think that jacket would fit me.
- I think that that jacket would fit me.

- Я ищу шляпу, подходящую к коричневому платью.
- Я ищу шляпу, которая подходила бы к коричневому платью.
- Я ищу шляпу к коричневому платью.
- Я ищу шляпу, которая подошла бы к коричневому платью.

I'm looking for a hat to match a brown dress.

Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.

A nice lady took me into a huge, gigantic – аt least from a 3-year-old's perspective – room, with tall shelves filled with toys. And I was sitting there, in one place, for I have no idea how long, but probably for a colossal 5 minutes or so, and then I just started crying like I've never cried before (or at least that's how my mom described it to me). Ladies from the kindergarten tried to calm me, but there was no use. Fortunately, my mother was still there, talking with a parent of another kid, so she came to me and took me home. And they decided to never take me there again until I was 6 or so.