Translation of "холодные" in English

0.005 sec.

Examples of using "холодные" in a sentence and their english translations:

Они холодные.

They're cold.

- Мои стопы холодные.
- У меня ноги холодные.

- My feet get cold.
- My feet are cold.

- У меня холодные руки.
- Мои руки холодные.

My hands are cold.

- У тебя руки холодные.
- У Вас руки холодные.

Your hands are cold.

- Ваши руки такие холодные.
- Твои руки такие холодные.

Your hands are so cold.

- У Вас руки холодные.
- У них холодные руки.

Your hands are cold.

- У тебя руки холодные.
- У тебя холодные руки.

Your hands feel cold.

Немецкие зимы холодные.

German winters are cold.

- Я ненавижу холодные зимние дни.
- Ненавижу холодные зимние дни.

I hate cold winter days.

У меня холодные ноги.

My feet are cold.

В Канаде зимы холодные.

The winters are cold in Canada.

У тебя ноги холодные?

Are your feet cold?

У меня холодные руки.

My hands are cold.

Мои руки довольно холодные.

My hands are pretty cold.

У тебя руки холодные.

Your hands are cold.

У Тома холодные ноги.

Tom has cold feet.

Руки у неё были холодные.

Her hands were cold.

Руки у Тома были холодные.

Tom's hands were cold.

У Тома были холодные ноги.

Tom's feet were cold.

В космосе все войны — холодные.

In space, all warriors are cold warriors.

У меня всегда холодные ноги.

My feet are always cold.

Руки у них были холодные.

Their hands were cold.

Руки у меня были холодные.

My hands were cold.

- Руки у него были холодные как лёд.
- Руки у неё были холодные как лёд.

Her hands were as cold as ice.

Какие холодные напитки у Вас есть?

What cold drinks do you have?

- Им холодно.
- Они холодные.
- Они мёрзнут.

They're cold.

У меня всё время холодные ноги.

My feet are always cold.

Почему у тебя руки такие холодные?

Why are your hands so cold?

Руки у неё были холодные как лёд.

Her hands were as cold as ice.

Удивительно, но он плавает даже в холодные дни.

Surprisingly, he swims even on cold days.

У Тома дома тепло даже в холодные дни.

Tom's house is warm inside even on cold days.

- У меня замёрзли руки.
- У меня холодные руки.

My hands are cold.

Некоторые перешли из Африки в более холодные, тёмные места

Some people walked out of Africa into colder, darker places

В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.

It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.

тем самым вызывая бо́льшие ураганы, засухи и холодные периоды.

causing bigger storms, droughts, and cold spells.

В холодные дни я терпеть не могу вылезать из постели.

On cold days, I hate getting out of bed.

- Мне холодно рукам.
- У меня замёрзли руки.
- У меня холодные руки.

My hands are cold.

Климатологи придумали новое название для этого феномена: "теплая Арктика - холодные континенты".

Climate scientists have given this phenomenon a new name: warm arctic cold continents.

- Её руки были так же холодны, как лёд.
- Руки у неё были холодные как лёд.

Her hands were as cold as ice.

- Руки и ноги у меня были ледяные.
- Руки и ноги у меня были холодные как лёд.

My hands and feet were as cold as ice.

- Её руки были холодными как лёд.
- Её руки были такими же холодными, как лёд.
- Её руки были так же холодны, как лёд.
- Руки у неё были холодные как лёд.

Her hands were as cold as ice.