Translation of "хлам" in English

0.003 sec.

Examples of using "хлам" in a sentence and their english translations:

Он в хлам.

- He's trashed.
- He's out of it.
- He's legless.

Что это за хлам?

- What's this thing?
- What is this thing?
- What's this stuff?

- Мы напились в хлам.
- Мы надрались.

We got dead drunk.

Зачем ты купил весь этот хлам?

Why did you buy all this stuff?

- Это мои вещи.
- Это мой хлам.

That's my stuff.

А что, если бы мы могли собрать совершенно другой хлам —

But what if we could gather up all of the other stuff -

"Ты не хочешь выкинуть весь этот хлам?" — "Бабушка не даёт".

"Don't you want to throw away all this junk?" - "Grandma won't let me."

- Том, кажется, уже пьян в стельку.
- Том уже, кажется, никакой.
- Том, похоже, уже в зюзю.
- Том уже, похоже, убитый в хлам.

Tom seems pretty wasted already.

«Когда вы меня уже позовёте? Шины убиты в хлам!» — «Не волнуйся, Льюис, нам надо обслужить на этом круге Нико, ты на следующем».

"When are you gonna call me in? These tyres are fucked!" "Don't worry there, Lewis, we need to service Nico this lap, you're next lap."

- Он был пьян в стельку.
- Он был пьян вдрабадан.
- Он был вусмерть пьян.
- Он был в хлам упитый.
- Он был пьян как дельтаплан.

He was as drunk as a lord.

- Он был совершенно пьян.
- Он был вдребадан пьяный.
- Он был пьяный вдрызг.
- Он был пьян в стельку.
- Он был пьяный в хлам.
- Он был мертвецки пьян.
- Он был пьян вдрабадан.
- Он был пьян в зюзю.
- Он был в дымину пьяный.
- Он был пьян в дым.
- Он был в доску пьяный.
- Он был в дупель пьяный.
- Он был вусмерть пьян.
- Он был совсем бухой.
- Он был пьян вусмерть.
- Он был в хлам упитый.
- Он был никакой.

He was as drunk as a lord.

- Том был очень пьян вчера ночью.
- Фома был вдрызг пьян прошлой ночью.
- Фома был пьяный в зюзю прошлой ночью.
- Фома был ужратый вдрызг прошлой ночью.
- Фома находился в состоянии сильного алкогольного опьянения прошлой ночью.
- Фома был ужратый в хлам прошлой ночью.

Tom was really drunk last night.