Translation of "ферме" in English

0.013 sec.

Examples of using "ферме" in a sentence and their english translations:

- Лошади - на ферме.
- Кони - на ферме.
- Лошадки - на ферме.

The horses are on the farm.

- Коровы - на ферме.
- Коровы находятся на ферме.

The cows are on the farm.

- Я работал на ферме.
- Я работала на ферме.

I worked on a farm.

Конь на ферме.

The horse is at the farm.

Лошадь на ферме.

The horse is at the farm.

- Я родился на ферме.
- Я был рождён на ферме.

I was born on a farm.

- Тому понравилось работать на ферме.
- Тому нравилось работать на ферме.

Tom enjoyed working on the farm.

Он работает на ферме.

He is employed on the farm.

На ферме были животные.

There were animals in the farm.

Он - работник на ферме.

He's a farm worker.

Я вырос на ферме.

I grew up on a farm.

Я родился на ферме.

I was born on a farm.

Фома жил на ферме.

Tom lived on a farm.

Том — работник на ферме.

Tom is a farm worker.

Корова тоже на ферме.

The cow is at the farm, too.

Я работаю на ферме.

I work on a farm.

Мы живём на ферме.

We live on a farm.

Сами жил на ферме.

Sami lived on a farm.

Он работал на ферме.

He was working on a farm.

- Есть мужчина, который работает на ферме.
- Имеется мужик, работающий на ферме.

There is a man working on the farm.

- Что ты выращиваешь у себя на ферме?
- Что вы выращиваете у себя на ферме?
- Что вы выращиваете на своей ферме?
- Что ты выращиваешь на своей ферме?

What do you grow on your farm?

- Я работал на ферме целый день.
- Я работал на ферме весь день.

I worked on the farm all day.

Некоторые фермеры работают на ферме.

Some farmers are working on the farm.

Животные, живущие на ферме, — скот.

The animals living on a farm are the livestock.

Том хотел жить на ферме.

Tom wanted to live on a farm.

Фома раньше жил на ферме.

Tom used to live on a farm.

Вся семья работает на ферме.

All of his family work on a farm.

Тому нравилось работать на ферме.

Tom enjoyed working on the farm.

Тому понравилось работать на ферме.

Tom enjoyed working on the farm.

Сколько на этой ферме коров?

How many cows are there on this farm?

Том вырос не на ферме.

Tom wasn't raised on a farm.

- Мы работали на ферме прошлым летом.
- Мы работали на ферме летом прошлого года.

We worked on a farm last summer.

- Что вы выращиваете у себя на ферме?
- Что вы выращиваете на своей ферме?

What do you grow on your farm?

- Семье требовалось большая помощь на ферме.
- Семья нуждалась в большой помощи на ферме.

Families needed a lot of help on the farm.

Но мне нравилась работа на ферме.

But I enjoyed farm work.

Я весь день работал на ферме.

I have worked on the farm all day.

Вся его семья работает на ферме.

All of his family work on a farm.

Пятеро братьев вместе работали на ферме.

Five brothers worked together on the farm.

- Он - работник на ферме.
- Он сельхозработник.

- He's a farm worker.
- He's a farmer.

Том родился и вырос на ферме.

Tom was born and raised on a farm.

Фома работал на ферме прошлым летом.

Tom worked on a farm last summer.

Прошлым летом мы работали на ферме.

We worked on a farm last summer.

Я целый день работал на ферме.

I worked on the farm all day.

Он разводит скот на собственной ферме.

He is breeding cattle on his farm.

Самолёт приземлился на ферме моего отца.

The airplane landed on my father's farm.

Том вырос на ферме в Айове.

Tom grew up on a farm in Iowa.

Я жил на ферме, когда был ребёнком.

I lived on a farm when I was a kid.

Я работал на ферме, когда был моложе.

I worked on a farm when I was younger.

Я был несколько лет рабочим на ферме.

I worked a couple of years as a farm hand.

Мы живём на ферме рядом с деревней.

We live on a farm near the village.

Том работает на ферме по выращиванию мидий .

Tom works on a mussel farm.

Он с утра до вечера работает на ферме.

- He works on the farm from morning till night.
- He works on the farm from sunrise to sunset.

Когда работает на ферме, он в своей стихии.

He's in his element when working on the farm.

Он работает на ферме с утра до вечера.

He works on the farm from morning till night.

Они собрались на ферме в штате Нью-Йорк.

They gathered at a farm in New York State.

- Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
- Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.

The soldiers stopped at every farm and village.

Прошлым летом я работал неполный рабочий день на ферме.

Last summer, I worked part time on a farm.

Проработав на ферме целый день, он был совершенно изнурённый.

Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.

Том и Мэри живут на ферме и имеют 16 детей.

Tom and Mary live on a farm and have 16 children.

Том остановился на ферме своего деда по дороге в Бостон.

Tom stopped at his grandfather's farm on his way to Boston.

- Георгий работает на большой ферме.
- Георгий работает в крупном землевладении.

George works on a big farm.

Клайд Томбо родился на ферме в Иллинойсе. Его отец был фермером.

Clyde Tombaugh was born on a farm in Illinois. His father was a farmer.

- Я живу на ферме.
- Я живу на хуторе.
- Я живу в усадьбе.

I live on a farm.

Подойдя к ферме, он удивился, увидев, что к столбам ворот привязаны две лошади.

As he approached his farm, he was surprised to see a horse hitched to each of the posts of the gate.

Хотя я и вырос на ферме, я так и не научился доить корову.

Even though I grew up on a farm, I never learned how to milk a cow.

- На прошлой неделе, я написал товарищу Вуду и попросил его дать тебе работу на ферме.
- На прошлой неделе, я написал товарищу Вуду и попросил его пристроить тебя на ферме.

- I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
- I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.

Ты думаешь, что такой городской пройдоха как Том был бы счастлив жить на ферме?

Do you think a city-slicker like Tom would be happy living on a farm?

Фома живёт вместе со своей женой Машей на ферме, не слишком далеко от Бостона.

Tom lives on a farm with his wife, Mary, not too far from Boston.

Индюки на ферме моего дедушки очень шумные, не могу дождаться, когда же мы их съедим.

The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten.

Когда Том работал на молочной ферме, ему приходилось вставать в пять утра, чтобы идти доить коров.

When Tom was working on the dairy farm, he had to get up at five o'clock every morning to go and milk the cows.

На прошлой неделе я написал господину Вуду и попросил его, чтобы он дал тебе работу на ферме.

I wrote last week to Mr. Wood and I asked him to give you a job on the farm.