Translation of "ущерба" in English

0.008 sec.

Examples of using "ущерба" in a sentence and their english translations:

Каков масштаб ущерба?

How bad is the damage?

- Тайфун не нанёс никакого ущерба.
- Тайфун не причинил никакого ущерба.

- The typhoon did not cause any damage.
- The typhoon didn't cause any damage.

Это принесло много ущерба.

That was very hurtful.

Буря не причина никакого ущерба.

- The storm has done no harm.
- The storm didn't cause any damage.

Тайфун не нанёс никакого ущерба.

The typhoon has done no harm.

- Масштабы ущерба неоценимы.
- Степень повреждения неоценима.

The extent of the damage is inestimable.

Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба.

Our insurance policy covers various kinds of damages.

из-за ущерба, который мы, люди, наносим природе

because of the damage that we human beings have to nature

Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.

- Mr Smith sued them for damages.
- Mr. Smith sued them for damages.

просто сделать мечеть здесь без ущерба для исламских ценностей, которые я хочу

just making the mosque here without harming the Islamic values ​​I want

Поскольку это название, думаю, можно просто его оставить как есть без какого-либо ущерба для перевода.

It being a name, I think you can just leave it as it is with no detriment to the translation.