Translation of "повреждения" in English

0.003 sec.

Examples of using "повреждения" in a sentence and their english translations:

Признаков повреждения нет.

- There's no sign of any damage.
- There are no signs of any damage.

Насколько сильны были повреждения?

- How much damage has been done?
- How much damage was done?

Случайные повреждения не покрываются гарантией.

Accidental damage isn't covered by the warranty.

- Вы знаете, что такое "тяжкие телесные повреждения"? Насколько тяжкими должны быть повреждения, чтобы считаться таковыми?
- Вы знаете, что такое "тяжкие телесные повреждения"? Насколько серьёзными должны быть повреждения, чтобы считаться тяжкими?

You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?

- Масштабы ущерба неоценимы.
- Степень повреждения неоценима.

The extent of the damage is inestimable.

Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга.

Lead can cause irreversible brain damage.

Они получили тяжелые повреждения в автомобильной аварии.

They were badly injured in a car accident.

Он получил серьезные повреждения в автомобильной аварии.

He got injured in a traffic accident.

- Серьёзно пострадал один человек.
- Один человек получил серьёзные повреждения.

One man was seriously injured.

вы сможете дать такое лекарство, которое уменьшит риск повреждения мозга.

you can give medication to massively reduce the damage to the brain.

В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб.

As a result of the car accident, the driver was severely injured, and the passenger died.

Мы должны сделать больше, чтобы защитить озоновый слой от повреждения.

We should do more to protect the ozone layer from further damage.

- Сколько было нанесено урона?
- Какой был понесён ущерб?
- Какие были получены повреждения?

How much damage was done?

Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.

To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.

Из-за повреждения шейки матки во время расширения, используемого в некоторых способах абортирования, ваш следующий ребёнок может иметь низкую массу тела при рождении или у вас может быть повышен риск в последующих беременностях спонтанного выкидыша.

Due to injury to the cervix during dilation used in some abortions, your next baby may have a low birth weight or you may be more likely to have a spontaneous abortion in later pregnancies.

Если полёт пассажира включает конечную или временную остановку в стране, иной чем страна отправления, Варшавская конвенция и Монреальская конвенция могут быть применены и эти конвенции управляют и в большинстве случаев ограничивают ответственность перевозчиков за смерть или травмы и относительно потери или повреждения багажа.

If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure, the Warsaw convention and the Montreal convention may be applicable, and these conventions govern, and, in most cases, limit the liability of carriers for death or personal injury and with respect to loss of or damage to baggage.