Translation of "собиралась" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "собиралась" in a sentence and their portuguese translations:

Она собиралась выходить.

Ela estava no ponto de ir embora.

- Я собирался идти.
- Я собиралась идти.
- Я собирался ехать.
- Я собиралась ехать.
- Я собирался уходить.
- Я собиралась уходить.
- Я собирался уезжать.
- Я собиралась уезжать.

- Eu estava para ir embora.
- Eu estava prestes a ir.
- Eu ia sair.

НАСА говорит, что луна собиралась

NASA dizendo que a lua estava indo

Я не собиралась тебе рассказывать.

Eu não estava planejando te contar.

Она не собиралась с ним ссориться.

Não tinha nenhuma intenção de brigar com ele.

- Я собирался увидеть Тома.
- Я собиралась увидеть Тома.

Eu ia ver o Tom.

- Я собиралась им позвонить.
- Я собирался им позвонить.

- Eu ia chamar eles.
- Eu ia chamar elas.
- Eu os ia chamar.

- Я собирался сегодня ему позвонить.
- Я собиралась сегодня ему позвонить.
- Я собиралась ему позвонить сегодня.
- Я собирался ему сегодня позвонить.

Eu ia ligar para ele hoje.

Анна уже собиралась выходить из дому, когда зазвонил телефон.

Anne estava a ponto de sair de casa quando o telefone começou a tocar.

- Я собирался оставить тебе записку.
- Я собиралась оставить тебе записку.

- Eu ia te deixar um bilhete.
- Eu ia te deixar um recado.

Я собиралась покупать новый стол, но мой муж починил сломанную ножку.

Ia comprar uma mesa nova, mas meu marido já deu jeito na perna quebrada.

- Кому ты собирался его продать?
- Кому ты собиралась его продать?
- Кому вы собирались его продать?
- Кому ты собирался её продать?
- Кому вы собирались её продать?
- Кому ты собиралась её продать?

A quem você ia vender isso?

- Она не намеревалась позволять ему себя целовать.
- Она не собиралась позволять ему себя целовать.

Ela não pretendia deixar que ele a beijasse.

- Я не собирался в тебя влюбляться.
- Я не собиралась в тебя влюбляться.
- Я не планировал в тебя влюбляться.

Eu não tinha a intenção de me apaixonar por você.