Translation of "устроиться" in English

0.003 sec.

Examples of using "устроиться" in a sentence and their english translations:

я приглашаю вас устроиться поудобней.

I'm going to invite you just to settle in.

Хотела бы я устроиться сиделкой.

I wish I had a babysitting job.

Наконец ему удалось устроиться на работу.

He finally succeeded in getting a job.

- Тебе нужно найти работу.
- Вам нужно найти работу.
- Тебе нужно устроиться на работу.
- Вам нужно устроиться на работу.

You need to get a job.

В преклонном возрасте устроиться на работу не получится.

His advanced age prevents him from getting a job.

Устроиться на самой тонкой ветви – лучший шанс пережить ночь.

Roosting on the thinnest branch possible is the best chance of surviving the night.

Я пошёл в общественный бассейн, чтобы устроиться работать спасателем.

I applied for a job as a lifeguard at the community pool.

- Мне нужно получить работу.
- Мне нужно устроиться на работу.

I need to get a job.

- Тому нужно найти работу.
- Тому нужно устроиться на работу.

Tom needs to get a job.

всё, что нам останется, это заново устроиться на новом месте

all that will be left is for us to reindigenize ourselves

Но с каких это пор смысл образования — устроиться на работу?

But since when is education about getting jobs?

Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось.

He applied for the job and got it.

- Наконец ему удалось получить работу.
- Наконец ему удалось устроиться на работу.

He finally succeeded in getting a job.

Том не может решить, устроиться на работу или поступить в институт.

Tom can't make up his mind whether to get a job or to go to college.

Том не может устроиться на работу, потому что у него нет опыта, но он не может приобрести опыт, потому что не может устроиться на работу.

Tom can't get a job because he doesn't have any experience, but he can't acquire experience because he can't get a job.

Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.

He was forced to work part-time to study abroad.