Translation of "управления" in English

0.007 sec.

Examples of using "управления" in a sentence and their english translations:

революции эффективного государственного управления.

the revolution of good governance.

Она работник местного управления.

She is a local government officer.

Где пульт дистанционного управления?

Where's the remote control for the TV?

для управления объявлениями Facebook.

to manage Facebook ads.

В результате эффективного государственного управления —

Now as a result of good governance --

Возьмите пульт управления и сделайте выбор.

So pick up your remote control and make a choice.

затем выпускник бизнес-управления Стамбульского университета

then graduates from Istanbul University business administration

Центр управления полетами мог только смотреть.

Mission control could only watch.

Конечно, для управления краном нужна лицензия.

Of course, a license is needed to operate a crane.

Это автомобиль с системой автоматического управления.

It's an autonomous car.

У Мэри мания управления и контроля.

Mary is a manipulative control freak.

Эта компания внедрила японские методы управления.

The company introduced Japanese methods into its business.

Сотрудники Центра управления полетами нервно ждали новостей.

The staff at Mission Control waited nervously for news.

Этот обвал подорвал доверие к методам управления.

Confidence in management practices was undermined by the crash.

когда дело доходит до управления социальными сетями.

when it comes to social media management.

Мы не можем решить сегодняшнюю проблему управления временем,

You cannot solve today's time management problems,

Вы можете просто наклонять свой телефон для управления,

You can just tilt your phone to steer,

для управления которым требуется всего три ватта энергии,

that only uses three watts of power to control

- Где пульт от телевизора?
- Где пульт дистанционного управления?

- Where's the remote control for the TV?
- Where's the TV remote?

И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днём, и светило меньшее, для управления ночью, и звёзды.

And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars.

Я сомневаюсь, что он достаточно квалифицирован для управления такой командой!

I doubt he is qualified enough to manage such a team!

- Том взял пульт дистанционного управления.
- Том взял пульт от телевизора.

Tom picked up the remote control.

Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.

Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.

а также все аспекты управления армией; обеспечение эффективного движения и снабжения;

as well as every aspect of army administration;  ensuring efficient movement and supply;  

Вернувшись на Землю, в Хьюстоне, штат Техас, сотрудники управления полетами наблюдали, как Орел

Back on Earth, in Houston, Texas, the staff of mission control watched as Eagle passed

Как и все миссии «Аполлона», «Аполлон-8» тщательно управлялся из пункта управления операциями

Like all Apollo missions, Apollo 8 was carefully managed from the Mission Operations Control

Устройство, имплантируемое в спинной мозг, которое окрестили «оргазмотроном», позволяет пациенткам испытывать оргазм по щелчку пульта дистанционного управления.

A device implanted in the spinal cord, dubbed the Orgasmotron, allows female patients to experience orgasm with the flick of a remote control.

Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.

This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.

- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт дистанционного управления телевизором.
- Отдай мне пульт.
- Верни мне пульт.
- Верни мне пульт от телевизора.
- Верните мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт.
- Верните мне пульт.

Give me back the TV remote.