Translation of "удача" in English

0.018 sec.

Examples of using "удача" in a sentence and their english translations:

- Удача его покинула.
- Удача покинула его.
- Удача его оставила.

Luck left him.

Какая удача!

What a stroke of luck!

Удача вернулась.

Luck turned.

- Удача от него отвернулась.
- Удача его покинула.

The luck has left him.

- Удача на его стороне.
- Удача на её стороне.

The odds are in his favor.

его удача вернулась

his luck was back

Удача против меня.

Luck is against me.

Удача улыбнулась ему.

Fortune smiled on him.

Что есть удача?

What is luck?

Удача ему улыбнулась.

- Fortune beamed on him.
- Fortune smiled on him.

Удача благоволит дерзким.

Fortune favors the bold.

Что такое удача?

What is luck?

Удача - часть жизни.

Luck is a part of life.

Удача любит смелых.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

- Удача на моей стороне сегодня.
- Удача сегодня на моей стороне.
- Сегодня удача на моей стороне.

Luck's on my side today.

- Надеюсь, удача нас не оставит.
- Надеюсь, удача нам не изменит.

I hope our luck doesn't run out.

- Какая удача встретить Вас здесь!
- Какая удача встретить тебя здесь!

How lucky to meet you here.

...гепардов тоже постигает удача.

the cheetahs have killed too.

Удача улыбнулась нам тогда.

Luck smiled on us then.

Быть мужчиной — это удача.

It's lucky to be a man.

Это была удача начинающего.

It was beginner's luck.

Тебе, возможно, улыбнётся удача.

You might get lucky.

Удача от меня отвернулась.

Luck is against me.

Вот это называется удача.

That's what you call good luck.

- Удача слепа.
- Фортуна слепа.

Luck is blind.

Мне не нужна удача.

I don't need luck.

Удача мне не понадобится.

I won't need luck.

Да сопутствует вам удача!

May fortune be with you.

- Вот это называется удача.
- Вот это называется удачей.
- Вот что называется — удача.

That's what you call good luck.

Удача. Но лучше убраться восвояси.

Success. But best not to stick around.

Удача повернулась ко мне лицом.

Luck turned in my favor.

Почему удача тебя не любит?

Why does luck hate you?

Удача сегодня на моей стороне.

Luck's on my side today.

Удача была на нашей стороне.

Luck was on our side.

Удача не на моей стороне.

Luck is not on my side.

Какая удача встретить Вас здесь!

How lucky to meet you here.

- Рано или поздно удача отвернётся от него.
- Рано или поздно удача от него отвернётся.
- Рано или поздно удача от неё отвернётся.

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.

На этот раз удача нам улыбнулась.

Luck smiled on us then.

Рано или поздно удача покинет его.

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.

Рано или поздно его удача закончится.

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.
- He'll run out of luck sooner or later.

Рано или поздно его удача иссякнет.

Sooner or later, his luck will run out.

Удача играет важную роль в жизни.

Luck plays an important part in life.

Но эту группу удача еще не постигла.

But this pride is still struggling.

Шанс и удача, которую украли злые духи

The chance and fortune that evil spirits stole

Я думала, что это была случайная удача.

- I thought it was a fluke.
- I thought that it was a fluke.

Рано или поздно удача отвернётся от него.

Sooner or later his luck will end.

Чтобы стать богатым, нужны удача и усердный труд.

It takes luck and hard work to achieve wealth.

Но даже в полнолуние удача может прийти крайне быстро.

But even under a full moon, fortunes can turn quickly.

Означает ли это, что Робу этой ночью улыбнулась удача?

Does that mean Rob is getting lucky tonight?

Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда.

Luck only works sometimes — work always works.

- Я думаю, что нам повезло.
- Я думаю, что нам улыбнулась удача.

I think we were lucky.

Убедись, что удача, которую ты ищешь, - это именно то, что тебе нужно.

Make sure the fortune that you seek is the fortune that you need.

- Судьба благоприятствует смелым.
- Удача любит смелых.
- Храбрым судьба помогает.
- Смелым судьба помогает.
- Смелость города берёт.
- Удача благоволит дерзким.
- Судьба улыбается смелым.
- Фортуна привечает смелых.
- Везёт тому, кто везёт.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

Как и у многих других животных, их удача неразрывно связана с фазами луны.

Like so many animals, their fortunes are inextricably linked to the phases of the moon.

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

He had the fortune to find a job.

- Судьба улыбается тем, кто ждёт.
- Удача приходит к тем, кто спит и ждёт.

- Everything comes to those who wait.
- Sleep and wait for good luck.
- Good things come to those who wait.

Учитывая то, какая удача сопутствовала мне до сегодняшнего дня, завтра точно будет идти дождь.

With the way my luck has be running, it'll probably rain tomorrow.

- Удача играет важную роль в нашей жизни.
- Везение играет важную роль в нашей жизни.

Luck plays an important role in our life.

Удача ему изменила, жизнь катится к чертям, но никто и пальцем не пошевелит, чтобы помочь ему.

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.

Моя удача и мой доход зависят не в малой степени от моего искусства обращения с людьми.

My luck and my income depend heavily on my art of dealing with people.