Translation of "уважением" in English

0.005 sec.

Examples of using "уважением" in a sentence and their english translations:

С уважением.

Kindest regards.

Относись к ней с уважением.

- Treat her with respect.
- Treat them with respect.

Том пользуется здесь всеобщим уважением.

Tom has the respect of everyone here.

Люди относятся ко мне с уважением.

People treat me with respect.

Относись с уважением к своей маме!

Don't be disrespectful to your mother!

- Вам следует относиться к людям с бо́льшим уважением.
- Тебе следует относиться к людям с бо́льшим уважением.

You should treat people with more respect.

Он пользуется исключительным уважением у своих учеников.

He is greatly respected by his students.

Он пользуется большим уважением у своих студентов.

He is greatly respected by his students.

Том заручился уважением и верностью своих подчинённых.

Tom gained the respect and loyalty of his employees.

Сами, казалось, относился к Лейле с уважением.

Sami seemed to treat Layla with respect.

Я всегда относился к ней с уважением.

I've always treated her with respect.

C уважением к её способности служить хранилищем углерода

respect for its ability to serve as a carbon bank

Вам надо относиться к ним с бо́льшим уважением.

You must treat them with more consideration.

Том сказал мне относиться к людям с уважением.

Tom told me to treat others with respect.

Я хочу, чтобы ко мне относились с уважением.

I want to be treated with respect.

Мужчины всегда должны относиться к женщинам с уважением.

Men should always treat women with respect.

Им следует относиться к людям с бо́льшим уважением.

They should treat people with more respect.

Мы должны с уважением относиться к пожилым людям.

We should be considerate to the old.

Ты должен к каждому гостю относиться с уважением.

You must be courteous to any guest.

но относиться к людям с уважением и пониманием — обязательно.

but you do have to treat people with respect and have compassionate care.

и с уважением к её способности контролировать наш климат.

and respect for its ability to control our climate.

- Мы относимся к ним с уважением.
- Мы их уважаем.

We respect them.

Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.

Everyone who knows him respects him.

и верили, что к ним отнесутся достойно и с уважением,

and believe they will be treated with dignity and respect

Мы относимся к тебе по-дружески и со всем уважением.

We look at you as a friend, and treat you with respect.

«Начните относиться к тем людям с любовью и уважением прямо сейчас.

"Start treating those people with love and respect right now.

C уважением к её способности быть основой всей жизни на земле,

respect for its ability as the basis of all life on earth,

Многие люди относятся к вам с уважением. Не разочаруйте их, пожалуйста.

A lot of people look up to you. Don't let them down.

- К учителям следует относиться уважительно.
- К учителям надо относиться с уважением.

One's teachers should be treated with respect.

Наш учитель - искренний человек, поэтому я смотрю на него с уважением.

Our teacher is a sincere person, so I look up to him.

уважением к власти и к работе, которая сама по себе считается наградой.

respect for authority and work as its own reward.

Вы имеете право на то, чтобы другие относились к вам с уважением.

You have the right to be treated with respect by others.

Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их.

One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.

Для того, чтобы запрет восприняли с уважением, его причины должны быть логичными и понятными.

For a prohibition to be accepted with respect, the reasons for it should be logical and clear.

- Том заслужил уважительного к себе отношения.
- Том заслужил, чтобы к нему относились с уважением.

Tom deserved to be treated with respect.

Когда я восхищаюсь чудом заката или красотой луны, моя душа наполняется глубоким уважением к Творцу.

When I admire the wonder of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in awe of the Creator.

Мы сравниваем, обмениваемся взглядами и мнениями, но всё происходит с глубочайшим уважением друг к другу, даже если мы не разделяем одни и те же идеи.

We compare, we exchange views and opinions, but everything happens in the deepest respect of the other, even if we do not share the same ideas.