Translation of "тайной" in English

0.009 sec.

Examples of using "тайной" in a sentence and their english translations:

Это останется тайной.

That will remain a mystery.

Это остаётся тайной.

That remains a mystery.

Тайна останется тайной.

The secret will remain a secret.

Вся история окутана тайной.

The whole story is shrouded in mystery.

Это останется нашей тайной.

That'll remain our secret.

- Местонахождение спрятанных сокровищ всё ещё остаётся тайной.
- Где спрятано сокровище, остаётся тайной.

Where the treasure is hidden is still a mystery.

Его личность должна оставаться тайной.

His identity must be kept secret.

Где спрятано сокровище, остаётся тайной.

Where the treasure is hidden is still a mystery.

Причина убийства Тома остаётся тайной.

Why Tom was killed is still a mystery.

Причина смерти Тома всё ещё окутана тайной.

The cause of Tom's death is still shrouded in mystery.

- Это не было тайной.
- Это не было секретом.

It wasn't a secret.

Эта березовая роща — очень романтическое место для тайной встречи.

This birch grove is a very romantic spot for a clandestine rendezvous.

Написал ли Шекспир это стихотворение или нет, по-видимому, останется тайной.

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.

Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.

- You should assume that email messages aren't private.
- You should assume email messages aren't private.

Много людей которые ни в чем не разбираются получают работу в правительстве. Как они делают это навсегда останется тайной.

Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.

- Это должен был быть наш маленький секрет.
- Это должно было быть нашим маленьким секретом.
- Это должно было быть нашей маленькой тайной.

That was supposed to be our little secret.