Translation of "личность" in English

0.042 sec.

Examples of using "личность" in a sentence and their english translations:

Он – сильная личность.

He has a strong mind.

Она сильная личность.

She has a strong personality.

Он сильная личность.

He has a strong personality.

Том - странная личность.

Tom is a strange person.

Каждый человек - личность.

Every person is an individual.

Он странная личность.

He's a strange character.

Это моя личность.

It's just my personality.

- Чингиз-хан - известная историческая личность.
- Чингисхан - известная историческая личность.

Genghiz Khan is a famous historical figure.

- У Тома сильный характер.
- Том – сильная личность.
- Том – яркая личность.

Tom has a strong personality.

Льюис — яркая, передовая личность.

Louis is a brilliant, progressive man,

Она очень сильная личность.

She has a very strong personality.

Кришна - Верховная Личность Бога.

Krishna is the Supreme Personality of Godhead.

- Я человек.
- Я личность.

I am a human being.

Том - очень разносторонняя личность.

- Tom is a well-rounded individual.
- Tom is a well-rounded person.

Он очень важная личность.

He's a very important person.

Том - очень творческая личность.

Tom is very creative.

Личность Тома всё усложняет.

Tom's personality complicates matters.

Она очень известная личность.

She’s a very famous person.

Я стал лучше как личность,

I became a better man,

Его личность должна оставаться тайной.

His identity must be kept secret.

Затем он принял новую личность.

Afterwards, he assumed a new identity.

Его сестра — популярная телевизионная личность.

- His sister is a popular TV personality.
- His younger sister is a well-known TV star.

Том тут довольно известная личность.

Tom is pretty well known around here.

Чингиз-хан - известная историческая личность.

Genghiz Khan is a famous historical figure.

Том — интересная личность, не так ли?

Tom is an interesting person, isn't he?

Личность осведомителя должна остаться в тайне.

The informer's identity has to remain secret.

Полиция не смогла установить личность мужчины.

The police could not establish the identity of the man.

Личность убийцы до сих пор неизвестна.

The killer's identity is still unknown.

Меня попросили предъявить документы, удостоверяющие личность.

I was asked to show the documents that could prove my personality.

пошёл на все, чтобы скрыть свою личность.

had gone to extraordinary lengths to hide her identity.

Том носил маску, чтобы скрыть свою личность.

Tom was wearing a mask to conceal his identity.

- Мэри - сильная личность.
- У Мэри очень сильный характер.

Mary has a strong personality.

В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.

The bicycle reflects the personality of its owner to a certain extent.

Шотландские библиотеки открыты всем гражданам, способным доказать свою личность.

Scottish libraries are open to all members of the public who can show appropriate proof of their identity.

"Есть сомнения в том, что эта личность дама... женщина."

“There is doubt about the fact that this person is a lady...is a woman.”

Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.

There was no clue as to the identity of the murderer.

- Я креативный.
- Я креативная.
- Я креативен.
- Я креативна.
- Я творческая личность.

I'm creative.

Но как личность я не могу отрицать того, что со мной произошло.

But, as a person, I cannot deny the experiences that I had.

"Не могли бы вы предъявить ваши водительские права, чтобы подтвердить вашу личность?" - сказал служащий.

"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.

После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.

After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.