Translation of "сядем" in English

0.010 sec.

Examples of using "сядем" in a sentence and their english translations:

- Пойдём сядем.
- Пошли сядем.

Let's go and sit down.

Сядем?

Shall we sit down?

- Давайте присядем.
- Давай сядем.
- Давайте сядем.

Let's sit down.

- Давай сядем здесь.
- Давайте сядем здесь.

Let's sit down here.

- Давайте сядем сзади.
- Давай сядем сзади.

Let's sit in the back.

- Давай сядем впереди.
- Давайте сядем впереди.

Let's sit in the front.

- Давай сядем здесь.
- Давай сядем сюда.

Let's sit down here.

Сядем здесь?

Shall we sit here?

- Сядем?
- Присядем?

Shall we sit down?

- Сядем в автобус.
- Давай сядем в автобус.
- Давайте сядем в автобус.

Let's get on the bus.

- Давай сядем в автобус.
- Давайте сядем в автобус.

Let's get on the bus.

- Давай сядем в грузовик.
- Давайте сядем в грузовик.

Let's get in the truck.

- Давай вон там сядем.
- Давайте вон там сядем.

Let's sit over there.

- Давайте сядем у камина.
- Давай сядем у камина.

Let's sit by the fireplace.

- Давайте сядем в тени.
- Давай сядем в тени.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.
- Let's sit in the shade.

- Пойдём сядем в тенёк.
- Пойдём сядем в тень.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

Давай сядем сзади.

Let's sit in the back.

- Давайте сядем за этот стол.
- Давайте сядем за этот столик.
- Давай сядем за этот столик.
- Давай сядем за этот стол.

Let's sit at this table.

- Давайте сядем за этот стол.
- Давайте сядем за этот столик.

Let's sit at this table.

- Давайте сядем и выпьем пива.
- Давай сядем и выпьем пива.

Let's sit down and have a beer.

Давайте сядем в машину.

Let's get in the car.

Давайте сядем в тени.

Let's sit in the shade.

- Давай присядем на лавочку.
- Давай сядем на скамейку.
- Давайте сядем на скамейку.

- Let's sit down on the bench.
- Let's sit on the bench.

- Пойдем посидим в тени.
- Пойдём сядем в тенёк.
- Пойдём сядем в тень.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

- Давай сядем и спокойно это обсудим.
- Давайте сядем и спокойно это обсудим.

Let's sit down and discuss it calmly.

Давайте сядем в первом ряду.

Let's sit in the front row.

Давайте сядем на ту скамейку.

Let's sit down on that bench.

Давайте сядем и всё обсудим.

Let's sit down and talk things over.

Друзья, давайте сядем в круг.

Friends, let's make a circle.

Давайте сядем здесь на траву.

Let's sit here on the grass.

Плохо, появился туман, неизвестно, сядем ли.

This is bad. There's fog, and it's uncertain if we're going to land.

Давайте сядем за тот же стол.

Let's sit at the same table.

Давай сядем где-нибудь в теньке.

Let's sit where there is some shade.

Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.

Let's sit around the stove and have a chat.

Мы сядем и поговорим об этом.

We'll sit down and talk about it.

Давай просто сядем тут и подождем Тома.

Let's just sit here and wait for Tom.

- Мы сядем сзади.
- Мы будем сидеть сзади.
- Мы сядем на заднее сиденье.
- Мы будем сидеть на заднем сиденье.

We'll sit in the back.

- Мы можем здесь сесть?
- Можно мы здесь сядем?

Can we sit here?

- Давай присядем и отдышимся.
- Давай сядем переведём дыхание.
- Давай присядем переведём дыхание.
- Давайте сядем переведём дыхание.
- Давайте присядем переведём дыхание.

Let's sit down and catch our breath.

- Мы сядем на автобус, который отъезжает в четыре.
- Мы поедем на автобусе, который отъезжает в четыре.

We are going to take the bus that leaves at four.