Translation of "союз" in English

0.011 sec.

Examples of using "союз" in a sentence and their english translations:

Советский Союз распался

Soviet Union collapsed

- Европейский Союз отменил смертную казнь.
- Европейский Союз упразднил смертную казнь.

The European Union has abolished the death penalty.

Америка и Советский Союз

America and the Soviet Union

Да здравствует Советский Союз!

- Long live the Soviet Union!
- Hail the Soviet Union!
- Long live the USSR!

- «СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».
- «СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

Европейский Союз отменил смертную казнь.

The European Union has eliminated the death penalty.

Литва входит в Европейский союз.

Lithuania is a member of the European Union.

Исландия заключила союз с Францией.

Iceland entered into an alliance with France.

которому есть что терять: Европейский Союз.

another player with a lot to lose: The European Union.

Брак — это союз мужчины и женщины.

Marriage is the union of a man and woman.

В 1990 году Советский Союз развалился.

In 1990, the Soviet Union collapsed.

«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

Советский Союз распался в 1991 году.

The Soviet Union dissolved in 1991.

Танец - это союз тела и разума.

Dance is the marriage of body and mind.

Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.

The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.

Советский Союз распался двадцать пять лет назад.

The Soviet Union collapsed 25 years ago.

Советский Союз сделал шаг, которого никогда не видели

The Soviet Union took a step never seen before

Они как раз собирались стать членом Европейский Союз.

They were just about to become a member of the European Union.

Их союз основан на обоюдных выгоде и удобстве.

The relationship is convenient and symbiotic.

- Литва входит в Европейский союз.
- Литва — член Евросоюза.

Lithuania is a member of the European Union.

Советский Союз запустил Спутник-1 в 1957 году.

The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.

Франция, Австрия и Россия заключили союз против Пруссии.

France, Austria and Russia formed an alliance against Prussia.

Советский Союз и его союзники отказались от помощи.

The Soviet Union and its allies refused help.

Правитель Таксилы, близ современного Исламабада, заключил союз с Александром.

The ruler of Taxila, near modern Islamabad, had formed an alliance with Alexander.

в насильственной манере советским режимом... что зародило... Советский Союз

way - by the Soviet regime... the seed that would turn into the...Soviet Union.

Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.

Japan entered into an alliance with France just before the war.

Русский космический корабль "Союз" причалил к Международной космической станции.

The Russian Soyuz spacecraft has docked at the International Space Station.

- Литва входит в Европейский союз.
- Литва вступает в Евросоюз.

Lithuania enters the European Union.

- Германия заключила союз с Италией.
- Германия заключила альянс с Италией.

Germany made an alliance with Italy.

- Великобритания покидает Европейский союз.
- Великобритания покидает Евросоюз.
- Великобритания выходит из Евросоюза.

Britain is leaving the European Union.

Ну, это отчасти потому, что он восстановил тесный союз между Православной Церковью

Well, that’s partly because he has restored the close alliance between the Orthodox Church

В 1957 году Советский Союз отправил в космос собаку по кличке Лайка.

In 1957, the Soviet Union sent a female dog named Laika into space.

- Мне жаль, что Великобритания покидает Европейский союз.
- Мне жаль, что Великобритания покидает Евросоюз.

I'm sorry the United Kingdom is leaving the European Union.

В апреле 1968 года в отчете ЦРУ говорилось, что Советский Союз собирался отправить космонавтов

In April 1968, a CIA report suggested that the Soviet Union was about to send Cosmonauts

Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе.

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.

- Как Советский Союз сумел создать атомную бомбу?
- Как Советскому Союзу удалось создать атомную бомбу?

How did the Soviet Union manage to create a nuclear bomb?

Россия, Европейский Союз и США обвиняют друг друга во вмешательстве во внутренние дела Украины.

Russia, the European Union and the U.S. are accusing each other of interference in Ukraine's domestic affairs.

в 20-м, когда Советский Союз распался в 1991 году, ее западная территория ворвалась в

20th, when the Soviet Union dissolved in 1991 its western territory broke into

В английском языке восемь основных частей речи: существительное, глагол, прилагательное, наречие, местоимение, предлог, союз и междометие.

In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.

Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.

The Soviet Union proposes to peoples a new way – a way of equality and friendship of peoples, a way that has already proved to be so fruitful in our country.

В период с 1971 по 1982 год Советский Союз вывел на орбиту в общей сложности семь космических станций.

The Soviet Union put a total of seven space stations in orbit between 1971 and 1982.

Второй в мире женщиной в космосе была Светлана Савицкая, которая в 1982 году совершила полёт на борту корабля «Союз Т-7».

The second woman to fly in space was Svetlana Savytskaya in 1982 onboard Soyuz T-7.

В 1986 году Советский Союз запустил космическую станцию "Мир". Все 15 лет своего существования она была самой большой космической станцией, вращающейся вокруг Земли.

In 1986, the Soviet Union launched the Space Station Mir. During its 15 year lifetime, it was the largest space station to orbit the Earth.

В 2006 году Международный Астрономический Союз решил создать новую категорию для объектов Солнечной системы - карликовые планеты, и Плутон был переклассифицирован как одна из карликовых планет.

In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.

В этом и заключается истинная гениальность Америки: Америка может изменяться. Наш Союз можно совершенствовать. Уже достигнутое даёт нам надежду на то, что мы можем и должны достичь завтра.

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

После успешного полёта Юрия Гагарина в космос Советский Союз вынес ему официальную благодарность. Был проведён шестичасовой парад по Красной площади, за которым последовала церемония у ленинского Мавзолея, где Гагарина приветствовал генеральный секретарь Никита Хрущёв.

After his successful space flight, the Soviet Union paid its official thanks to Yuri Gagarin. There was a six-hour parade through Red Square, followed by a ceremony at the Lenin Mausoleum where Gagarin was greeted by General Secretary Nikita Khrushchev.

Представители и прямые налоги распределяются между разными штатами, которые могут быть включены в союз, по их соответ­ственному населению; последнее определяется, прилагая к всему числу свободных людей, включая в него обязанных на известный срок службы и исключая индейцев, не подлежащих обложению налогами, — три пятых всех остальных.

Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons.