Translation of "скучали" in English

0.004 sec.

Examples of using "скучали" in a sentence and their english translations:

Мы скучали.

We were bored.

- Мы очень скучали по тебе.
- Мы очень скучали по вам.
- Мы очень по тебе скучали.
- Мы очень по вам скучали.

We really missed you.

- Они скучали по детям.
- Они скучали по своим детям.

They missed their kids.

- Мы все по тебе скучали.
- Мы все по вам скучали.

We've all missed you.

Они по нам скучали.

They missed us.

Мы по ним скучали.

- We missed them.
- We miss them.

Мы по нему скучали.

We missed him.

Мы по ней скучали.

We missed her.

Они по нему скучали.

They missed him.

Они по ней скучали.

They missed her.

Мы скучали по Тому.

We missed Tom.

Мы все скучали по Тому.

We all missed Tom.

Мы все по ней скучали.

We all missed her.

Вы ведь по ним скучали?

You missed them, didn't you?

Мы по тебе тоже скучали.

We missed you, too.

С возвращением. Мы по тебе скучали!

Welcome back. We missed you!

- Мы по тебе скучали.
- Мы по вам скучали.
- Нам тебя не хватало.
- Нам вас не хватало.

- We missed you.
- We've missed you.

С возвращением, Том. Мы по тебе скучали.

Welcome back, Tom. We've missed you.

- Ты даже не представляешь, как мы по тебе скучали.
- Ты даже не представляешь, как сильно мы по тебе скучали.
- Вы даже не представляете, как мы по вам скучали.
- Вы даже не представляете, как сильно мы по вам скучали.

You have no idea how much we've missed you.

- Мы по тебе скучали.
- Нам тебя не хватало.

- We missed you.
- We've missed you.
- You've been missed.

- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?

Have you missed me?

- Они скучали по Тому.
- Им не хватало Тома.

They missed Tom.

После его ухода мы все скучали по нему.

- Now that he has gone, we miss him very much.
- We've really been missing him since he left.

- Ты скучал по Тому?
- Вы скучали по Тому?

Did you miss Tom?

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе скучали.
- Мы все по вам скучали.
- Нам всем вас не хватало.

We all have missed you.

- Мы по тебе тоже скучали.
- Мы по вам тоже скучали.
- Нам тоже тебя не хватало.
- Нам тоже вас не хватало.

We missed you, too.

- Мы все по ней скучали.
- Нам всем её не хватало.

We all missed her.

- Мы так скучали по Тому.
- Нам так не хватало Тома.

We missed Tom so much.

- Вы по мне не скучали?
- Ты по мне не скучал?

Didn't you miss me?

- Ты ведь по ним скучал?
- Вы ведь по ним скучали?

You missed them, didn't you?

- Мы все по ним скучали.
- Нам всем их не хватало.

We all missed them.

- Мы все по нему скучали.
- Нам всем его не хватало.

- We all missed him.
- We all missed her.

- Мы по тебе тоже скучали.
- Нам тоже тебя не хватало.

We missed you, too.

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе скучали.

We all have missed you.

- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!

Welcome back. We missed you!

- С возвращением, Том. Мы по тебе скучали.
- С возвращением, Том! Нам тебя не хватало!

Welcome back, Tom. We've missed you.

Некоторые из вражеских застрельщиков подошли .... Они стреляли в меня в упор и скучали по мне,

Some of the enemy’s skirmishers came up.... They fired at me point-blank, and missed me,

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе соскучились.
- Мы все по тебе скучали.

We all have missed you.

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?

Did you miss me?

- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!

- Welcome back. We missed you!
- Welcome back. We missed you.