Translation of "расходы" in English

0.007 sec.

Examples of using "расходы" in a sentence and their english translations:

Возникли расходы.

There were costs.

- Нам нужно сократить расходы.
- Нам нужно урезать расходы.

We need to lower our expenses.

Он подсчитал расходы.

He calculated the expenses.

Они сократят расходы.

They will cut down on their expenses.

Это увеличивает расходы.

This increases expenses.

Клава сокращает расходы.

Klava cuts her expenditures.

Том подсчитал расходы.

Tom calculated the expenses.

Она подсчитала расходы.

She calculated her expenses.

Сократите свои расходы.

Cut back from your own expenses.

- Том попытался урезать свои расходы.
- Том попытался сократить расходы.

Tom tried to cut down on his expenses.

- Том пытается снизить свои расходы.
- Том пытается сократить свои расходы.

Tom has been trying to lower his expenses.

- Мы должны попытаться сократить расходы.
- Мы должны постараться снизить расходы.

We must try to bring down costs.

- Как мы можем снизить расходы?
- Как мы можем урезать расходы?

How can we cut costs?

Цена включает почтовые расходы.

The price includes postage charges.

Вы уже прикинули расходы?

Have you figured out the cost?

Мы должны урезать расходы.

We need to cut costs.

Меня не интересуют расходы.

I don't care about costs.

Им придётся сократить расходы.

They will have to cut down their expenses.

Мы стараемся сократить расходы.

We're trying to cut down expenses.

Я должен сократить расходы.

I must cut down expenses.

Аккуратно записывайте все расходы.

Keep a careful record of all expenses.

Это сократило бы расходы.

That would reduce costs.

Давайте сократим наши расходы.

Let's cut down our expenses.

Том подсчитал свои расходы.

Tom calculated his expenses.

Мы покроем все расходы.

We'll cover all the costs.

ты собираешься все расходы.

you're gonna be taking all the expenses.

страхование, накладные расходы и прибыль.

overhead and profit.

Мы сократили наши жизненные расходы.

We cut our living costs.

Я беру расходы на себя.

I'll foot the bill.

Они собирались увеличить военные расходы.

They intended to increase the military budget.

Он взял расходы на себя.

He took charge of the expenses.

Она постаралась сократить свои расходы.

She tried to lower her expenses.

Мы должны сократить наши расходы.

- We must cut down our expenses.
- We need to lower our expenses.

Мы должны урезать наши расходы.

We must cut down our expenses.

Им необходимо сократить свои расходы.

They will need to reduce their expenditures.

Я сократил все свои расходы.

I've cut down on my expenses.

Кто возьмёт на себя расходы?

Who's going to cover the costs?

Как мы можем снизить расходы?

How can we reduce costs?

Похоже, им следует урезать свои расходы.

They will have to cut down their expenses.

Он просил её объяснить свои расходы.

He required her to explain how she spent money.

- Давай разделим расходы.
- Давай разделим затраты.

Let's share the expenses.

- Мы сокращаем штат.
- Мы урезаем расходы.

We're downsizing.

Мы должны сократить наши ежемесячные расходы.

We have to cut down our monthly expenses.

Давайте подсчитаем наши расходы за месяц.

Let's total up our expenses for the month.

На расходы было выделено 2200 долларов.

2200 dollars have been allocated for expenses.

Этих денег достаточно, чтобы покрыть расходы.

That's enough money to cover the expenses.

Мы должны свести расходы к минимуму.

We have to reduce the cost to a minimum.

Нам надо уменьшить наши ежемесячные расходы.

We need to lower our monthly expenses.

удерживая расходы, или любой из них.

holding costs, or any of that.

- Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.
- Мы должны сократить расходы, чтобы сэкономить деньги.

We must cut our expenses to save money.

который выделяют на военные и оборонные расходы,

for military and defense-related spending,

Этот проект повлечёт огромные расходы для компании.

The project will entail great expense upon the company.

Я пересмотрел бюджет и решил урезать расходы.

I reviewed the budget, and decided to cut costs.

Я думаю, это покроет все расходы Тома.

I think that'll cover all Tom's expenses.

В этом месяце мне надо сократить расходы.

I have to reduce my expenses this month.

Сколько я должна выделить на путевые расходы?

How much should I allow for travel expenses?

Тебе лучше сократить свои расходы на проживание.

You had better cut down your living expenses.

- Стоимость жизни становится выше.
- Расходы на жизнь растут.

Living costs are getting higher.

Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.

We must cut our expenses to save money.

Наша месячная выручка как раз покроет эти расходы.

Our receipts for the month will just pay these expenses.

Доходы растут, но не так быстро, как расходы.

Revenues are growing, but not as fast as costs.

Он даёт своим детям деньги на карманные расходы.

He gives his children an allowance.

Том даёт своим детям деньги на карманные расходы.

- Tom gives his children an allowance.
- Tom gives his kids an allowance.

Почему их оценка снижается? Их расходы слишком высоки.

Why is their valuation down? Their expenses are too high.

Ты должен урезать лишние расходы, чтобы жить по средствам.

You must cut down on extra expenses in order to live within your means.

У меня не так уж много денег на расходы.

I don't have a great deal of money to spend.

Я думаю, что триста долларов покроют все ваши расходы.

- I think three hundred dollars will cover all your expenses.
- I think that three hundred dollars will cover all your expenses.

Снизятся ли тогда наши счета? А расходы на медицинское страхование?

Would our individual bills go down? Our health premiums?

Наши дети постоянно клянчат у меня деньги на карманные расходы.

My children often ask me for money.

Мои расходы на бензин в прошлом месяце были очень большими.

My gas bill for last month was very high.

некоторые из ваших контент-маркетинга расходы на стоимость вашего бренда.

some of your content marketing expense to your brand value.

- Они пытаются снизить затраты.
- Они пытаются уменьшить затраты.
- Они пытаются снизить расходы.
- Они пытаются понизить расходы.
- Они пытаются сократить издержки.
- Они пытаются снизить издержки.

- They are trying to keep costs down.
- They're trying to keep costs down.

Нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить непредвиденные медицинские расходы.

We had to dip into our savings in order to pay the unexpected medical expenses.

Мой отец дает мне десять долларов в неделю на карманные расходы.

My dad gives me an allowance of $10 a week.

- Мы должны снизить затраты до минимума.
- Мы должны свести расходы к минимуму.

We have to reduce the cost to a minimum.

Студенты получают стипендию в 15 000 евро на дорожные и бытовые расходы.

The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.

- Сколько родители дают тебе на карманные расходы?
- Сколько родители дают тебе карманных денег?

How much pocket money do your parents give you?

- Это увеличивает расходы.
- Это приводит к увеличению расходов.
- Из-за этого траты растут.

This increases expenses.

- Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
- Тысяча долларов покроет все расходы на вечеринку.

One thousand dollars will cover all the expenses for the party.

Студенты получают стипендию в 15000 евро на дорогу туда и обратно и повседневные расходы.

The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.

Том не может прожить на свою зарплату, потому что у него высокие медицинские расходы.

Tom can't get along on his salary because he has high medical expenses.

- Фома и Маша разделили между собой расходы.
- Фома и Маша заплатили пополам.
- Фома и Маша заплатили поровну.

Tom and Mary shared the cost.

Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?

We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?

- США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
- Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!

The United States spends more on the military than all other countries combined!

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.

It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.