Translation of "рассказывали" in English

0.015 sec.

Examples of using "рассказывали" in a sentence and their english translations:

рассказывали нам, даже не зная нас.

They don't even know us.

Вы мне уже рассказывали этот анекдот.

You've told me that joke before.

Оба неохотно рассказывали о своих взаимоотношениях.

Neither of them was comfortable talking about their relationship.

Бабушка и дедушка рассказывали нам сказки.

Grandma and Grandpa have told us fairy tales.

Почему мне никогда об этом не рассказывали?

Why was I never told about this?

Ты видел? Это ислам, который нам рассказывали годами!

did you see? This is Islam that has been told to us for years!

- Мне этого не рассказывали.
- Мне этого не говорили.

I wasn't told that.

Это та машина, о которой вы мне рассказывали?

Is that the car you told me about?

Вы мне эту историю уже миллион раз рассказывали.

You've told me this story before tons of times.

Вы мне эту историю уже сто раз рассказывали.

You've told me this story before tons of times.

Вы мне эту историю уже тысячу раз рассказывали.

You've told me this story before tons of times.

- Родители Тома никогда не рассказывали ему о пестиках и тычинках.
- Родители Тома никогда не рассказывали ему про пестики и тычинки.

- Tom's parents never told him about the facts of life.
- Tom's parents never told him about the birds and the bees.

Мы стояли у костра и рассказывали анекдоты и страшные истории.

We stayed around the bonfire telling jokes and horror stories.

Он не хочет, чтобы вы рассказывали о своей сексуальной жизни.

He doesn't want you to tell him about your sex life.

- Раньше ты всё мне рассказывал.
- Раньше вы всё мне рассказывали.

You used to tell me everything.

- Мне о вас много рассказывали.
- Мне о вас много говорили.

I've heard a lot about you.

Мы по очереди рассказывали друг другу истории о странных происшествиях.

We took turns telling tales of strange happenings.

- Ты мне никогда раньше об этом не рассказывал.
- Вы мне никогда раньше об этом не рассказывали.
- Вы мне раньше никогда об этом не рассказывали.

You never told me about this before.

- Ты мне этот анекдот уже рассказывал.
- Вы мне уже рассказывали этот анекдот.

You've told me that joke before.

- Вы мне эту историю уже рассказывали.
- Ты мне эту историю уже рассказывал.

You've told me this story before.

- Ты мне никогда об этом не рассказывал.
- Вы никогда мне об этом не рассказывали.
- Ты никогда мне об этом не рассказывал.
- Вы мне никогда об этом не рассказывали.

You never told me about this.

- Ты никогда особо не рассказывал о Томе.
- Вы никогда особо не рассказывали о Томе.

You've never talked much about Tom.

- Это та девушка, о которой вы рассказывали?
- Это та девушка, о которой вы говорили?

Is this the girl you were talking about?

- Ты мне эту историю уже тысячу раз рассказывал.
- Вы мне эту историю уже тысячу раз рассказывали.
- Ты мне эту историю уже сто раз рассказывал.
- Вы мне эту историю уже сто раз рассказывали.
- Ты мне эту историю уже миллион раз рассказывал.
- Вы мне эту историю уже миллион раз рассказывали.

You've told me this story before tons of times.

- Ты нам никогда не рассказывал о том, что случилось.
- Вы нам никогда не рассказывали о том, что случилось.
- Ты нам никогда не рассказывал о случившемся.
- Вы нам никогда не рассказывали о случившемся.

You never told us about what happened.

- Ты мне никогда не рассказывал о том, что случилось.
- Вы мне никогда не рассказывали о том, что случилось.
- Ты мне никогда не рассказывал о случившемся.
- Вы мне никогда не рассказывали о случившемся.

You never told me about what happened.

- Они говорили мне об этом.
- Они мне об этом говорили.
- Они мне об этом рассказывали.

They told me about it.

- Ты никогда не говорил мне, что Том полицейский.
- Вы никогда не рассказывали мне, что Том полицейский.

You never told me Tom was a policeman.

- Расскажи Тому анекдот, который ты мне вчера рассказывал.
- Расскажите Тому анекдот, который Вы мне вчера рассказывали.

Tell Tom that joke you told me yesterday.

- Это та машина, о которой ты мне рассказывал?
- Это та машина, о которой вы мне рассказывали?

Is that the car you told me about?

- Я не хочу, чтобы ты кому-то рассказывал.
- Я не хочу, чтобы вы кому-то рассказывали.

- I don't want you to tell anyone.
- I don't want you to tell anybody.

- Почему ты никогда никому об этом не рассказывал?
- Почему вы никогда никому об этом не рассказывали?

Why didn't you ever tell anyone about it?

- Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о том, что случилось?
- Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о том, что случилось?
- Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о том, что произошло?
- Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о том, что произошло?
- Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о случившемся?
- Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о случившемся?

Did you ever tell anybody about what happened?

Хочу послушать про чёрную магию. Нам только немного рассказывали о ней в институте, и эта тема заинтересовала меня.

I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.

- Ты никогда нам не рассказывал, почему уехал из Бостона.
- Вы никогда не рассказывали нам, почему уехали из Бостона.

You never told us why you left Boston.

- Я сказал им никому не говорить.
- Я сказал им, чтобы они никому не говорили.
- Я сказал им никому не рассказывать.
- Я сказал им, чтобы они никому не рассказывали.
- Я говорил им никому не рассказывать.
- Я говорил им, чтобы они никому не рассказывали.

I told them not to tell anyone.

- Они говорили мне об этом.
- Они мне об этом сказали.
- Они мне об этом говорили.
- Они мне об этом рассказывали.

They told me about it.

- Я бы предпочёл, чтобы ты не рассказывал об этом Тому.
- Я бы предпочёл, чтобы вы не рассказывали об этом Тому.

I'd prefer it if you didn't tell Tom about this.

- Ты мне никогда об этом не рассказывал.
- Вы никогда мне об этом не рассказывали.
- Ты никогда мне об этом не рассказывал.

You've never told me about that.

- Ты ещё кому-нибудь об этом рассказывал?
- Вы ещё кому-нибудь об этом рассказывали?
- Вы с кем-нибудь ещё об этом говорили?

- Have you told anyone else about this?
- Have you told anybody else about this?

- Что ты сказал про нас Тому?
- Что вы сказали про нас Тому?
- Что ты рассказывал про нас Тому?
- Что вы рассказывали про нас Тому?

What did you tell Tom about us?

- Ты об этом кому-нибудь говорил?
- Ты об этом кому-нибудь рассказывал?
- Вы об этом кому-нибудь рассказывали?
- Вы об этом кому-нибудь говорили?

- Have you told anyone about this?
- Have you told anybody about this?

- Я сказал им не говорить тебе.
- Я сказал им, чтобы они тебе не говорили.
- Я сказал им не говорить вам.
- Я сказал им, чтобы они вам не говорили.
- Я говорил им не рассказывать тебе.
- Я говорил им, чтобы они тебе не рассказывали.
- Я говорил им не рассказывать вам.
- Я говорил им, чтобы они вам не рассказывали.

I told them not to tell you.

- Я не хочу, чтобы ты ему рассказывал.
- Я не хочу, чтобы ты ему говорил.
- Я не хочу, чтобы вы ему говорили.
- Я не хочу, чтобы вы ему рассказывали.

I don't want you to tell him.

- Ты ещё кому-нибудь об этом рассказывал?
- Вы ещё кому-нибудь об этом рассказывали?
- Ты ещё кому-нибудь сказал об этом?
- Вы ещё кому-нибудь сказали об этом?

Have you told anybody else about it?

- Почему мне никто никогда об этом не говорил?
- Почему мне никто никогда об этом не рассказывал?
- Почему мне никогда об этом не рассказывали?
- Почему мне об этом никогда не говорили?

- Why was I never told about this?
- Why hasn't anybody ever told me about it?

- Я же говорил тебе никому не рассказывать.
- Я же говорил вам никому не рассказывать.
- Я же говорил тебе, чтобы ты никому не рассказывал.
- Я же говорил вам, чтобы вы никому не рассказывали.

I told you not to tell anyone.

- Я не хочу, чтобы ты говорил Тому.
- Я не хочу, чтобы ты говорила Тому.
- Я не хочу, чтобы вы говорили Тому.
- Я не хочу, чтобы ты рассказывал Тому.
- Я не хочу, чтобы вы рассказывали Тому.

I don't want you to tell Tom.

- Я не хочу, чтобы ты ей рассказывал.
- Я не хочу, чтобы ты ей говорил.
- Я не хочу, чтобы ты ей говорила.
- Я не хочу, чтобы вы ей говорили.
- Я не хочу, чтобы вы ей рассказывали.

I don't want you to tell her.

- Ты мне не сказал, что Том говорит по-французски.
- Вы мне не сказали, что Том говорит по-французски.
- Ты мне не рассказывал, что Том говорит по-французски.
- Вы мне не рассказывали, что Том говорит по-французски.

You didn't tell me Tom speaks French.

- Я не хочу, чтобы ты кому-нибудь об этом рассказывал.
- Я не хочу, чтобы ты говорил об этом кому-нибудь.
- Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом рассказывали.
- Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом говорили.

I don't want you to tell this to anybody.

- Я не хочу, чтобы ты говорил им.
- Я не хочу, чтобы ты говорила им.
- Я не хочу, чтобы ты им говорила.
- Я не хочу, чтобы ты им говорил.
- Я не хочу, чтобы вы им говорили.
- Я не хочу, чтобы ты им рассказывал.
- Я не хочу, чтобы вы им рассказывали.

I don't want you to tell them.

- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказали.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказывал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказывали.

I know nothing about him beyond what you told me.

- Я сказал тебе не говорить им.
- Я сказал тебе, чтобы ты им не говорил.
- Я сказал вам не говорить им.
- Я сказал вам, чтобы вы им не говорили.
- Я говорил тебе не рассказывать им.
- Я говорил тебе, чтобы ты им не рассказывал.
- Я говорил вам не рассказывать им.
- Я говорил вам, чтобы вы им не рассказывали.

I told you not to tell them.