Translation of "сказки" in English

0.008 sec.

Examples of using "сказки" in a sentence and their english translations:

- Не рассказывайте мне сказки!
- Не рассказывай мне сказки!

Don't tell me fairy stories!

- Дети любят слушать сказки.
- Детям нравится слушать сказки.

The children love listening to fairy tales.

Не рассказывай сказки!

Don't tell me fairy stories!

Она любит сказки.

She likes fairy tales.

Дети любят сказки.

Children like fairy tales.

Это бабушкины сказки.

- That's an old wives' tale.
- Those are old wives' tales.

Это сказки для детей.

They are fairy tales for children.

Дети любят слушать сказки.

The children love listening to fairy tales.

Девочка была поглощена чтением сказки.

The little girl was absorbed in reading a fairy tale.

Всё это сказки для идиотов.

All that are tales for idiots.

Я не верю в сказки.

I don't believe in fairy tales.

Чем басня отличается от сказки?

What's the difference between a fable and a fairytale?

- В детстве я любил читать сказки.
- Когда я был ребёнком, я любил читать сказки.

When I was a kid, I liked to read fairy tales.

Бабушка и дедушка рассказывали нам сказки.

Grandma and Grandpa have told us fairy tales.

Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.

My father used to read me bedtime stories.

Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.

The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.

В видеоклипе используются кадры из фильма-сказки.

The video clip contains images from the fairy tale movie.

Этот автор перевёл те сказки на наш язык.

That author translated those fairy tales into our language.

Когда я был ребёнком, мама часто читала мне сказки.

When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.

Недолго думая, мы принялись загадывать загадки и рассказывать сказки.

Without hesitation, we set to asking riddles and telling tales.

Отец читал мне сказки, когда я был маленьким мальчиком.

My father used to read me stories when I was a little boy.

- Она казалась какой-то принцессой из сказки.
- Она казалась сказочной принцессой.

She seemed like some sort of princess from a fairy tale.

Том, как правило, читал сказки на ночь свои детям каждый вечер.

Tom used to read bedtime stories to his children every night.

Я сказал, что в сагах часто присутствует элемент сказки, и это относится к

Well I said that sagas often have an element of fairy-tale, and that’s the case with

- Он казался каким-то принцем из сказки.
- Он казался каким-то сказочным принцем.

He seemed like some sort of prince from a fairy tale.

Но недавние открытия предполагают, что сказки о короле Хрольфе имеют под собой фактическое основание.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать, а сказки бабушки потом я научился понимать.

As a child, when I was sleepless mother sung me lullabies, and my grandma told me stories through the night, to shut my eyes.

- Том не знает, чем басня отличается от сказки.
- Том не знает, какая разница между басней и сказкой.

Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.

Каждый вечер после сказки на ночь Мэри просила колыбельную, и мама, конечно же, не могла ей в этом отказать.

Every evening after bedtime stories Mary asked for a lullaby and Mama of course, could not deny her.

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.

Русские дети считают умилительными сказки, в которых лягушки снимают с себя шкуру, а я тем временем внутренности от отвращения выплёвываю.

Russian children think those fairytales having frogs remove their hides are so cute. Meanwhile, I'm over here puking my lungs out.