Translation of "раскрыть" in English

0.005 sec.

Examples of using "раскрыть" in a sentence and their english translations:

и раскрыть вам глаза.

and the unseen seen.

Не забудь раскрыть парашют!

Don't forget to open your parachute!

Помните, мы пытаемся раскрыть связи.

Remember we're trying to uncover connections.

...мы можем раскрыть тайну тьмы.

we can lift the veil of darkness.

Мы просто пытались раскрыть идеи

We just tried to open up the ideas

Я угрожал раскрыть его секрет.

I threatened to reveal his secret.

Я собирался раскрыть свой секрет.

I was going to reveal my secret.

Они не могли раскрыть никаких секретов.

They weren't able to discover any secrets.

Я не могу раскрыть свой источник.

I can't reveal my source.

И вот настало время раскрыть парашют

It was time to release the parachute,

Я пока не могу раскрыть эту информацию.

I can't disclose that information yet.

Он изучал исторические документы, чтобы раскрыть эту тайну.

He looked into historical documents to solve the mystery.

Они не могли раскрыть хоть какую-то тайну.

They weren't able to discover any secrets.

Я пока еще не могу раскрыть эти сведения.

I can't disclose that information yet.

Я не могу раскрыть никакую информацию об информаторе.

I cannot disclose any information about the informant.

они позволяют раскрыть многие тайны почему и как работает математика.

it's able to clear out many of the mysteries about why and how math works.

Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.

Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.

Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.

He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.