Translation of "тьмы" in English

0.007 sec.

Examples of using "тьмы" in a sentence and their english translations:

"Князь тьмы" - это Сатана.

The "prince of darkness" means Satan.

Она должна подождать прихода тьмы.

She must wait for the cover of darkness.

...мы можем раскрыть тайну тьмы.

we can lift the veil of darkness.

Он скрылся под покровом тьмы.

He escaped under cover of the darkness.

- Я жду не конца света, а конца тьмы.
- Я ожидаю не конца света, а конца тьмы.

I do not expect the end of the world, but the end of darkness.

Долгий период тьмы будет проверкой ее выносливости и мастерства.

The long darkness ahead will be a test of her endurance and skill.

И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.

Народ Божий – это сыны света и сыны дня, а не сыны ночи и тьмы.

God's people are children of the light and children of the day, not children of night and darkness.

Джозеф Конрад написал повесть «Сердце тьмы», которая частично основана на его личном опыте путешествия в Бельгийское Конго.

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth. And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.