Translation of "прохладно" in English

0.004 sec.

Examples of using "прохладно" in a sentence and their english translations:

Прохладно.

It's chilly.

- Сегодня немного прохладно.
- Сегодня малость прохладно.

It is a little cool today.

Стало прохладно.

It has cooled off.

Становится прохладно.

- The weather is becoming cooler.
- It's getting cold.

- Похолодало.
- Прохладно.

- It's got cold.
- The weather got cold.

Сегодня прохладно.

It's cool today.

После дождя прохладно.

It is cool after the rain.

- Немного холодно.
- Прохладно.

It is a little cold.

Сегодня немного прохладно.

It's a little cold today.

Брр, сегодня прохладно.

Wow, it's pretty cold today.

Будет довольно прохладно.

- It is going to be quite cold.
- It is going to be rather cold.
- It is going to be rather cool.
- It is going to be quite cool.

На улице прохладно.

- It is cool outside.
- It's cool outside.

- Сегодня прохладно.
- Сегодня свежо.

- It's cool today.
- It's a little cold today.

Сегодня прохладно для июля.

It's cool today for July.

Сегодня слегка прохладно, да?

Today is a little cold, huh?

Сегодня ясно и прохладно.

It's nice and cool today.

Тут хорошо и прохладно.

It is nice and cool here.

По вечерам бывает прохладно.

The evenings can be chilly.

В тот день было прохладно.

- It was chilly that day.
- It is a little cool today.

В тени деревьев было прохладно.

It was cool in the shade of the trees.

- Становится прохладно.
- Становится холодно.
- Холодает.

It's getting cold.

- Сегодня прохладно.
- Сегодня немного холодно.

It's a little cold today.

- Здесь действительно прохладно.
- Здесь действительно круто.

It's really cool here.

Сегодня утром прохладно, не так ли?

It's cool this morning, isn't it?

- Становится прохладно.
- Становится прохладнее.
- Стало прохладнее.

- The weather is becoming cooler.
- The weather got cold.

Ничего страшного, если будет немного прохладно.

I don't care if it's a bit cold.

Я не против, если будет немного прохладно.

I don't mind if it's a little cold.

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

- It's cold out there.
- It is cold outside.
- It's cold outside.

- Свежо сегодня утром, да?
- Прохладно сегодня утром, да?

It's cool this morning, isn't?

Отопление было отключено большую часть времени. В квартире прохладно.

- The heating was off, most of the time. It's cold in that flat.
- Most of the time the heating was off. It's cold in that flat.

- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.

The night was cool.

И поэтому внизу расщелины каньона прохладно, она не испаряется быстро.

And because it's nice and cool down this slot canyon, it doesn't evaporate fast.

- Сегодня утром было очень холодно.
- Утром было довольно-таки прохладно.

- It was very cold this morning.
- This morning it was very cold.

- Было очень холодно утром.
- Сегодня утром было очень холодно.
- Утром было довольно-таки прохладно.

This morning it was very cold.