Translation of "просил" in English

0.016 sec.

Examples of using "просил" in a sentence and their english translations:

- Делай, как я просил.
- Делайте, как я просил.
- Сделай, как я просил.
- Сделайте, как я просил.

Do as I asked.

- Кто просил тебя прийти?
- Кто просил вас прийти?
- Кто просил тебя приходить?
- Кто просил вас приходить?

Who asked you to come?

- Том просил тебя о помощи.
- Том просил вас о помощи.
- Том просил твоей помощи.
- Том просил вашей помощи.

Tom asked for your help.

- Кто тебя просил помогать?
- Кто вас просил помогать?

Who asked you to help?

- Я не просил помощи.
- Я помощи не просил.

I didn't ask for help.

Бедняк просил милостыни.

The pauper was begging for a living.

Том просил денег.

Tom asked for money.

Кто просил водку?

Who asked for vodka?

- Я просил его заварить чай.
- Я просил её заварить чай.
- Я просил его сделать чаю.
- Я просил её сделать чаю.

I asked him to make tea.

- Том просил тебя это делать?
- Том просил вас это делать?
- Том просил тебя об этом?
- Том просил вас об этом?

Did Tom ask you to do that?

- Это не то, что я просил.
- Это не то, о чём я просил.
- Я не это просил.
- Я не этого просил.

- This isn't what I asked for.
- That isn't what I asked.

- Том не этого просил?
- Том не об этом просил?
- Это не то, о чём Том просил?
- Это не то, что Том просил?

Isn't this what Tom asked for?

- Тебя никто не просил помогать.
- Вас никто не просил помогать.
- Тебя никто не просил о помощи.
- Вас никто не просил о помощи.

- Nobody asked for your help.
- No one asked for your help.

- Том ни о чем не просил.
- Том ничего не просил.
- Том ни о чём не просил.

Tom didn't ask for anything.

- Кто просил тебя петь?
- Кто попросил тебя спеть?
- Кто тебя просил петь?
- Кто просил вас петь?

Who asked you to sing?

- Я не просил тебя приходить.
- Я не просил вас приходить.

I didn't ask you to come.

- Я не просил тебя возвращаться.
- Я не просил вас возвращаться.

I didn't ask you to come back.

- Я у тебя помощи не просил.
- Я у вас помощи не просил.
- Я не просил тебя помогать мне.
- Я не просил вас мне помогать.
- Я тебя о помощи не просил.
- Я не просил тебя о помощи.
- Я тебя не просил мне помогать.
- Я не просил вас о помощи.
- Я вас о помощи не просил.
- Я вас не просил мне помогать.

- I didn't ask for your help.
- I haven't asked you for help.

- Я не просил тебя мне помогать.
- Я не просил вас мне помогать.
- Я тебя о помощи не просил.
- Я не просил тебя о помощи.
- Я тебя не просил мне помогать.
- Я не просил вас о помощи.
- Я вас о помощи не просил.
- Я вас не просил мне помогать.

I haven't asked you for help.

- Я не просил тебя туда ходить.
- Я не просил вас туда ходить.
- Я не просил тебя туда идти.
- Я не просил вас туда идти.
- Я не просил тебя туда ездить.
- Я не просил вас туда ездить.

I didn't ask you to go there.

Том об этом просил.

Tom was asking for it.

Я получил, что просил.

I got what I asked for.

Я не просил помощи.

I didn't ask for help.

Том просил о помощи.

Tom was asking for help.

Том не просил денег.

Tom didn't ask for money.

Ты просил Тома уйти?

Did you ask Tom to leave?

Кто просил нас прийти?

Who asked us to come?

Кто просил их прийти?

Who asked them to come?

Кто просил меня прийти?

Who asked me to come?

Кто просил его прийти?

Who asked him to come?

Кто просил её прийти?

Who asked her to come?

Том не просил извинений.

Tom didn't ask for an apology.

Я не просил денег.

I didn't ask for money.

Я не просил мороженого.

I didn't ask for ice cream.

Том просил меня зайти.

Tom asked me to come by.

Том что-нибудь просил?

Did Tom ask for anything?

О чём Том просил?

What did Tom ask for?

- Я тебя неоднократно об этом просил.
- Я вас неоднократно об этом просил.
- Я Вас неоднократно об этом просил.
- Я неоднократно просил тебя это сделать.
- Я неоднократно просил вас это сделать.

I've asked you repeatedly to do that.

- Я вас об этом не просил.
- Я тебя об этом не просил.
- Я не просил тебя это делать.
- Я не просил вас это делать.

I didn't ask you to do that.

- Я тебя не об этом просил.
- Я вас не об этом просил.
- Я тебя не это просил сделать.
- Я вас не это просил сделать.

That's not what I asked you to do.

- Я сделал то, что ты просил.
- Я сделал, что ты просил.

I did what you asked.

- Ты купил, что я просил?
- Вы купили то, что я просил?

Did you buy what I asked you to buy?

- Том получил всё, что просил.
- Том получил всё, о чём просил.

Tom got everything he asked for.

- Том не просил меня о помощи.
- Том не просил меня помочь.

Tom hasn't asked me to help.

- Я не просил Тома туда идти.
- Я не просил Тома туда ходить.
- Я не просил Тома туда ездить.

I didn't ask Tom to go there.

- Я не просил их туда ходить.
- Я не просил их туда идти.
- Я не просил их туда ездить.

I didn't ask them to go there.

- Я не просил её туда ходить.
- Я не просил её туда идти.
- Я не просил её туда ездить.

I didn't ask her to go there.

- Том просил кое-что передать тебе.
- Том просил кое-что тебе сказать.
- Том просил меня кое-что тебе сказать.
- Том просил меня кое-что вам сказать.

Tom asked me to tell you something.

- Не забудь сделать то, что я просил.
- Не забудь сделать, что я просил.
- Не забудьте сделать то, что я просил.
- Не забудьте сделать, что я просил.

Don't forget to do what I asked.

- Он просил тебя шпионить за мной?
- Он просил вас шпионить за мной?

Did he ask you to spy on me?

- Я не просил тебя сюда приходить.
- Я не просил вас сюда приходить.

I didn't ask you to come here.

- Я вас об этом не просил.
- Я не просил вас это делать.

I didn't ask you to do that.

- Я ничего этого не просил!
- Я ни о чём таком не просил!

I didn't ask for any of this!

- Я не просил тебя меня ждать.
- Я не просил вас меня ждать.

I didn't ask you to wait for me.

- Я у тебя помощи не просил.
- Я у вас помощи не просил.

I didn't ask for your help.

- Вы принесли то, что я просил?
- Ты принёс то, что я просил?

Did you bring what I asked?

- Я же просил тебя подождать меня.
- Я же просил вас подождать меня.

I asked you to wait for me.

- Я просил тебя не делать этого.
- Я просил вас не делать этого.

- I've asked you not to do that.
- I asked you not to do that.

- Кто просил тебя этого не делать?
- Кто просил вас этого не делать?

Who asked you not to do that?

- Том не просил меня об этом.
- Том не просил меня это сделать.

Tom hasn't asked me to do that.

- Том не просил Мэри это сделать.
- Том не просил об этом Мэри.

Tom hasn't asked Mary to do that.

- Я не просил об этом Тома.
- Я не просил Тома это делать.

- I didn't ask Tom to do that.
- I haven't asked Tom to do that.

- Том просил меня поговорить с тобой.
- Том просил меня поговорить с вами.

- Tom asked me to talk to you.
- Tom asked me to talk with you.

- Тебя никто не просил о помощи.
- Вас никто не просил о помощи.

- Nobody asked for your help.
- No one asked for your help.

- Том просил меня не помогать тебе.
- Том просил меня не помогать вам.

Tom asked me not to help you.

- Не я просил тебя сюда прийти.
- Не я просил вас сюда прийти.

It wasn't me who asked you to come here.

- Ты принёс всё, что я просил?
- Вы принесли всё, что я просил?

Did you bring everything I asked you to bring?

- Я тебя об этом не просил.
- Я не просил тебя это делать.

I didn't ask you to do that.

Он просил судью о снисхождении.

He pleaded with the judge for mercy.

Мой младший брат просил денег.

My little brother asked for some money.

Он просил у меня денег.

He asked me for money.

Я получил то, что просил.

I got what I asked for.

Том просил что-то взамен?

Did Tom ask for anything in return?

Я не просил Тома возвращаться.

I didn't ask Tom to come back.

Ребенок громко просил о помощи.

The child cried for help.

Я не просил об этом.

I didn't ask for it.

Том просил нас быть терпеливыми.

Tom begged us to be patient.

Я не просил его возвращаться.

I didn't ask him to come back.

Я не просил её возвращаться.

- I didn't ask you to come back.
- I didn't ask her to come back.

Кто тебя просил это делать?

Who asked you to do that?

Я просил тебя мне позвонить.

I asked you to call me.

Я не просил Тома петь.

I didn't ask Tom to sing.

Я не просил меня рожать!

- I did not ask to be born!
- I didn't ask to be born!

Я не просил Тома помочь.

I didn't ask Tom to help.

Том просил меня подождать здесь.

Tom asked me to wait here.

Я не просил Тома ждать.

I didn't ask Tom to wait.

Я просил Тома не ждать.

I asked Tom not to wait.

Это я просил о помощи.

I'm the one who asked for help.

Я не просил их возвращаться.

I didn't ask them to come back.

Он просил меня простить его.

He asked me to forgive him.

Том не просил Мэри приходить.

Tom didn't ask Mary to come.

Я просто просил об этом.

I was just asking for it.

- Я не просил тебя помогать мне.
- Я не просил тебя, чтобы ты мне помогал.
- Я не просил вас, чтобы вы мне помогали.
- Я тебя не просил мне помогать.

I didn't ask you to help me.