Translation of "принятия" in English

0.004 sec.

Examples of using "принятия" in a sentence and their english translations:

неправильное понимание принятия риска

there is a huge misconception about risk taking

После принятия ислама турками

After the acceptance of Islam by the Turks

я создала компьютерную модель принятия решений

I had them complete a computerized decision-making simulation

Этот вопрос требует принятия неотлагательных мер.

This problem demands immediate attention.

Таким образом, нам необходимо состояние принятия,

That's why we need acceptance,

но не все находят состояние принятия,

but not everyone reaches acceptance,

которая необходима им для принятия верных решений.

they need to make good decisions.

вместо принятия нас такими, какие мы есть.

rather than recognizing how we are.

Им не хватало самоконтроля для принятия верных решений,

They lacked self-control for logical decision-making,

Пожалуйста, воздержитесь сегодня от принятия душа или ванны.

Refrain from showering or bathing today.

те, которыми мы пользуемся для принятия решений и распределения ресурсов,

the ones we use to take decisions and allocate resources,

и как мало данных использовалось для принятия жизненно важных решений.

and how very little data was being used to make such critical decisions.

Без этого состояния невозможно в принципе оказаться в состоянии принятия.

Without it we can't get to the state of acceptance.

И состояние принятия, или осознанности, кто-то называет это состоянием медитации,

Only in such state of acceptance or mindfulness, some call it meditation,

Палата представителей состоит из членов, изби­раемых через каждые два года народом разных штатов, причем избиратели каждого штата должны удовлетворять условиям, требуемым для принятия участия в выборах наиболее много­численной законодательной палаты штата.

The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

Несмотря на присущую климатологии неопределённость, существует высокая степень уверенности в нашем понимании парникового эффекта и знании того, что деятельность человека беспрецедентным образом меняет климат. Имеется достаточно информации для принятия решений, основанных на этом понимании.

While there is inherent uncertainty in climate science, there is high confidence in our understanding of the greenhouse effect and the knowledge that human activities are changing the climate in unprecedented ways. There is enough information to make decisions based on that understanding.