Translation of "принимаем" in English

0.006 sec.

Examples of using "принимаем" in a sentence and their english translations:

- Мы принимаем твой вызов.
- Мы принимаем ваш вызов.

We accept your challenge.

Мы принимаем чеки.

We accept checks.

Мы принимаем это.

We accept that.

мы принимаем мир вокруг

we accept the world is round

Мы принимаем кредитные карты.

We accept credit cards.

Мы принимаем решения вместе.

We make decisions together.

- Мы охотно принимаем твоё предложение.
- Мы с удовольствием принимаем твоё предложение.

We gladly accept your offer.

Мы принимаем демократию как должное.

We take the democracy for granted.

пока мы принимаем меры предосторожности

as long as we take our precaution

Мы принимаем заказы по телефону.

We take telephone orders.

Мы принимаем ванну каждый день.

We take a bath every day.

Принимаем вас громко и четко.

We read you loud and clear.

Мы не принимаем кредитные карты.

We don't take credit cards.

Мы с радостью принимаем ваше предложение.

We gladly accept your offer.

К сожалению, мы не принимаем чеки.

I'm sorry, we don't accept checks.

Извините, мы не принимаем кредитные карты.

Sorry, we don't accept credit cards.

Мы принимаем все основные кредитные карты.

We accept all major credit cards.

Мы с Томом принимаем решения вместе.

Tom and I make decisions together.

Мы принимаем всех независимо от гражданства.

We accept anybody, irrespective of nationality.

- Мы приняли его предложение.
- Мы принимаем ваше предложение.
- Мы приняли ваше предложение.
- Мы принимаем его предложение.

We accepted his offer.

мы принимаем участие в первом этапе фотосинтеза,

we engage in the first step of photosynthesis,

то неудивительно, что мы принимаем неверные решения.

no wonder we make bad decisions.

которые мы зачастую принимаем не как назначено.

which all too often we aren't taking as prescribed.

простых устройств, которые мы принимаем как должное,

through simple, everyday devices that we take for granted,

Мы всегда принимаем плохое, чтоб избежать худшего.

We always take the bad to avoid the worst.

Мы принимаем решения на основе информации, которой доверяем.

We make decisions based on the information we trust, yeah?

- Мы купаемся ежедневно.
- Мы принимаем ванну каждый день.

We take a bath every day.

- Мы не берём чаевых.
- Мы не принимаем чаевые.

- We do not accept tips.
- We do not accept gratuities.

Все мы принимаем решения, основываясь на нашем личном опыте.

We all make decisions based on our personal experiences.

Память — такая обыденная вещь, что мы принимаем её как должное.

Memory is such an everyday thing that we almost take it for granted.

Я не сказал раунд, я сказал, что мы принимаем раунд

I did not say round, I said we accept round

Мы принимаем меры предосторожности, чтобы убедиться, что никто не пострадает.

- We're taking precautions to make sure no one gets hurt.
- We're taking precautions to make sure nobody gets hurt.
- We're taking precautions to make sure that no one gets hurt.
- We're taking precautions to make sure that nobody gets hurt.

- Мы на слово ничему не верим.
- Мы ничего не принимаем на веру.

We take nothing for granted.

В настоящее время мы только исправляем ошибки в ПО. Мы не принимаем запросы на усовершенствование.

At the moment, we are only fixing problems in the software. We are not accepting enhancement requests.