Translation of "придут" in English

0.010 sec.

Examples of using "придут" in a sentence and their english translations:

Они придут.

- They'll come.
- They will come.

Они придут?

Are they coming?

Они тоже придут?

Are they coming as well?

Когда они придут?

When are they coming?

Остальные скоро придут.

The rest of them will come soon.

Они не придут.

- They're not coming.
- They are not coming.

Они скоро придут.

They will come before long.

Пусть они придут.

Let them come.

- Они тоже придут на праздник.
- Они тоже придут на вечеринку.

They'll be coming to the party too.

- Они оба сказали, что придут.
- Они обе сказали, что придут.

Both of them said they would come.

Они сегодня не придут.

- They are not coming today.
- They're not coming today.

Они придут сюда завтра?

Will they arrive here tomorrow?

Они к нам придут.

They'll come to us.

Остальные придут очень скоро.

The rest of them will come very soon.

Они придут в пять?

They'll come at five o'clock?

Мои друзья сейчас придут.

My friends will be here at any moment.

Почему они не придут?

Why aren't they coming?

Я думаю, они придут.

I suppose they are coming.

Том и Мэри придут?

Are Tom and Mary coming?

Они сказали, что придут.

- They said that they would come.
- They said they would come.

Завтра придут важные гости.

Important guests will come tomorrow.

- Я думал, они не придут.
- Я думал, что они не придут.

- I thought they wouldn't come.
- I thought that they wouldn't come.

Но что, если клиенты придут?

But what if clients did come back?

Не думаю, что они придут.

I don't think they're coming.

Они и на праздник придут.

They'll be coming to the party too.

Они придут, чтобы найти Тома.

They'll come looking for Tom.

Я надеюсь, все придут вовремя.

I hope all of them will come in time.

Я знал, что они придут.

I knew they were coming.

Когда твои родители придут домой?

When will your parents get home?

Мы знаем, что они придут.

- We know they'll come.
- We know that they'll come.

Дети придут из школы домой.

Children will return home from school.

Но они придут сюда завтра.

But they will come here tomorrow.

До завтра они не придут.

They won't come until tomorrow.

Остальные придут через несколько минут.

The others will arrive in a few minutes.

Том и Мэри сегодня придут.

Tom and Mary are coming today.

Пусть твои дети тоже придут.

Bring your kids, too.

Они сказали мне, что придут.

- They told me that they'd come.
- They told me they'd come.

Они обещали мне, что придут.

- They promised me that they'd come.
- They promised me they'd come.

Я уверен, что они придут.

I'm sure they'll come.

Что, если они не придут?

What if they don't come?

Люди придут на ваш сайт,

People will come through to your website,

- Ты не против, если они тоже придут?
- Вы не против, если они тоже придут?

Do you mind their coming too?

все вредные лучи придут на землю

all harmful rays will come to earth

Они никогда не придут к согласию.

They will never agree.

Сегодня вечером к нам придут друзья.

We have friends coming over this evening.

- Они тоже приходят?
- Они тоже придут?

- Are they coming as well?
- Are they coming, too?

Том и Мэри придут на ужин.

Tom and Mary are coming for dinner.

- Когда они приходят?
- Когда они придут?

When are they coming?

Мы надеемся, многие из вас придут.

We hope many of you will come.

Они сказали мне, что не придут.

- They told me that they weren't coming.
- They told me they weren't coming.

Они сказали мне, что ещё придут.

- They told me that they'd come again.
- They told me they'd come again.

Они обещали мне, что придут пораньше.

- They promised me that they'd come early.
- They promised me they'd come early.

Том с Мэри придут на вечеринку?

Are Tom and Mary coming to the party?

Вечером к нам придут трое гостей.

We'll have three guests tonight.

Если они придут к соглашению, мы спасены.

If they make a deal, we're saved.

Если студенты не придут, занятие не начнётся.

If students don't come, the lesson doesn't start.

Том и Мэри не сказали, когда придут.

Tom and Mary didn't say when they were coming.

Я знал, что Том и Мэри придут.

I knew Tom and Mary were coming.

Том и Мэри обещали мне, что придут.

Tom and Mary promised me they'd come.

Том и Мэри сказали мне, что придут.

- Tom and Mary told me they'd come.
- Tom and Mary told me that they'd come.

- Я думал, ты знаешь, что Том с Мэри придут.
- Я думал, вы знаете, что Том с Мэри придут.

I thought you knew Tom and Mary were coming.

И силы придут и заберут их из дома

And the powers will come and take them from home

Мы не знаем, придут ли завтра её родители.

We don't know if her parents will come tomorrow or not.

- Почему они не приходят?
- Почему они не придут?

Why aren't they coming?

- Пусть они придут все.
- Пусть они все приходят.

Let them all come.

Может быть, они придут, а может и нет.

Maybe they will come and maybe they won't.

- Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри.
- Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри.

We won't start till Tom and Mary come.

Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.

They are hardly likely to come at this late hour.

Они всегда обещают, что придут вовремя, но всегда опаздывают.

They always say they'll be on time, but they're always late.

- Они сказали, что вернутся.
- Они сказали, что ещё придут.

- They said that they'd be back.
- They said they'd be back.

- Надеюсь, все они придут вовремя.
- Надеюсь, все они будут вовремя.

I hope all of them will come in time.

- Они никогда не придут к согласию.
- Они никогда не согласятся.

They will never agree.

- Том и Мэри не придут.
- Том и Мэри не идут.

Tom and Mary aren't coming.

люди придут к вам и то они все начнут покупать.

people will come to you and then they'll all start buying.

Она имела в виду, что города, люди, здания придут и уйдут,

She said, cities, people, architecture will come and go,

Том и Мэри сказали, что придут, но так и не появились.

- Tom and Mary said they'd come, but they never showed up.
- Tom and Mary said that they'd come, but they never showed up.

Том и Мария придут наверняка раньше, если ты их об этом попросишь.

I think Tom and Mary would get here early if you asked them to.

Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.

The guests won't arrive for an hour. In the meantime, we can set the table.

В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.

- Они придут в шесть или в семь?
- Они в шесть приезжают или в семь?

Do they arrive at six or seven o'clock?