Translation of "праздник" in English

0.017 sec.

Examples of using "праздник" in a sentence and their english translations:

- Как прошел праздник?
- Праздник удался?

It was a holiday?

объявил праздник

declared a feast

Сегодня праздник.

Today is a holiday.

Праздник закончился.

The festival came to an end.

Это праздник.

It's a celebration.

- Какой твой любимый праздник?
- Какой у тебя любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

- What's your favorite holiday?
- What is your favorite holiday?

- Какой твой любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

- What's your favorite holiday?
- What is your favorite holiday?

- 3 марта - Праздник кукол.
- 3 марта - Праздник девочек.

March 3 is the day of the Dolls' Festival.

предстоящий семейный праздник.

an upcoming holiday event with your family.

это коммунистический праздник!

this is communist feast!

Посмотри на праздник!

Look at the feast!

этот праздник начался

this celebration started

Сегодня национальный праздник.

Today is a national holiday.

Праздник не удался.

The party was a failure.

Какой замечательный праздник!

What a wonderful party!

Рождество - особый праздник.

Christmas is a special holiday.

Как тебе праздник?

What did you think of the party?

Праздник только начинается.

The party is just getting started.

Пусть праздник начнётся.

Let the celebration start.

Не порти праздник!

Don't spoil this holiday.

Это был праздник.

It was a public holiday.

- Я устроил Тому праздник.
- Я устроил праздник для Тома.

I planned a party for Tom.

- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

- What's your favorite holiday?
- What is your favorite holiday?

- Я пригласил её на праздник.
- Я пригласил их на праздник.

I invited them to the party.

- Он пригласил меня на праздник.
- Он позвал меня на праздник.

He invited me to a party.

- Давай устроим праздник.
- Давайте устроим праздник.
- Давай веселиться.
- Давайте веселиться.

Let's party.

Вы придёте на праздник?

Are you coming to the party?

Рождество Христово – особенный праздник.

Christmas is a special holiday.

У них завтра праздник.

They are having a party tomorrow.

- Сегодня праздник.
- Сегодня выходной.

Today is a holiday.

Рождество - мой любимый праздник.

Christmas is my favorite holiday.

Пурим — мой любимый праздник.

Purim is my favorite holiday.

Какой твой любимый праздник?

- What's your favorite holiday?
- What is your favorite holiday?

Она предложила устроить праздник.

She proposed giving a party.

Ты придёшь на праздник?

Are you coming to the party?

Как тебе понравился праздник?

How did you like the party?

Двенадцатое октября — национальный праздник.

October 12th is a national holiday.

Хэллоуин не религиозный праздник.

- Halloween is not a religious holiday.
- Halloween isn't a religious holiday.

Пасха — важнейший христианский праздник.

Easter is the most important Christian holiday.

Праздник мне очень понравился.

I enjoyed the party a lot.

Следующий понедельник - национальный праздник.

Next Monday is a national holiday.

Селяне собирались отмечать праздник вина.

Villagers were going to celebrate the wine festival.

Я пригласил их на праздник.

I invited them to the party.

Сегодня в Исландии национальный праздник.

Today is a national holiday in Iceland.

На праздник никто не пришёл.

Nobody came to the party.

Они и на праздник придут.

They'll be coming to the party too.

Четырнадцатое июля - национальный праздник Франции.

July Fourteenth is the French national holiday.

Сегодня государственный праздник в Исландии.

Today is a national holiday in Iceland.

На работу как на праздник.

At work it’s like a holiday.

Следующий праздник выпадает на воскресенье.

The next holiday falls on a Sunday.

Нас на праздник не пригласили.

- We were not invited to the party.
- We weren't invited to the party.

Я не хочу пропустить праздник.

I didn't want to miss the party.

Для меня каждый день - праздник.

For me, all days are holidays.

Я пригласил её на праздник.

I invited her to the party.

Она тоже идёт на праздник.

She will be coming to the party too.

Том тоже придёт на праздник.

Tom is coming to the party, too.

Рождество — определённо мой любимый праздник.

Christmas is definitely my favorite holiday.

- Сегодня праздник.
- Сегодня праздничный день.

We have a holiday today.

Почему мне нельзя на праздник?

Why can't I come in the party?

Я устроил для тебя праздник.

I planned a party for you.

Ты решил, кого пригласишь на праздник?

Have you determined whom you will invite to the party?

Все школы закрыты в этот праздник.

All the schools are closed on that holiday.

Будет и на нашей улице праздник.

Every dog has its day.

Анна не придёт на наш праздник.

Ana will not come to our party.

Почему Вы не пришли на праздник?

Why didn't you come to the party?

Почему вы не пришли на праздник?

Why didn't you come to the party?

Почему ты не пришёл на праздник?

Why didn't you come to the party?

Почему ты не пришла на праздник?

Why didn't you come to the party?

Все знают и любят этот праздник.

Everyone knows and loves this holiday.

Как ты проведёшь предстоящий трёхдневный праздник?

How will you spend the coming three-day holiday?

В Латвии прошёл праздник чак-чак.

A ‘chek-chek’ festival took place in Latvia.

Я совсем забыл, что сегодня праздник.

I totally forgot that today is even a holiday.

Меня никто не пригласил на праздник.

Nobody invited me to the party.

- Давайте устроим сабантуй.
- Давайте устроим праздник.

- Let's party!
- Let's party.

Праздник встречи Волхвов отмечают шестого января.

- Three Kings' Day is celebrated on January 6th.
- Epiphany is celebrated on January 6th.

Повеселее музыки нет? Всё-таки праздник.

Isn't there any music that's a bit more upbeat? It's supposed to be a party.

- Мы пошли на праздник и хорошо провели время.
- Мы ходили на праздник и хорошо провели время.

We went to the party and had a pleasant time.

Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия.

We gave a party in celebration of his 70th birthday.

Том все организовал: это будет замечательный праздник.

Tom booked everything: it will be a wonderful party.

Давайте устроим праздник с участниками теннисного клуба.

Let's have a party with members of the tennis club.

Я предложил ему пригласить её на праздник.

I suggested to him that she be invited to the party.

Она надела на праздник своё новое платье.

She put on her new dress for the party.

Христианский праздник Пасхи - это празднование воскресения Христа.

The Christian festival of Easter is the celebration of the resurrection of Jesus Christ.

Я не знаю, что сегодня за праздник.

I don't know what holiday it is today.

Том и Мэри поехали на праздник урожая.

Tom and Mary went to the harvest festival.

- Праздник закончился слишком быстро.
- Отпуск закончился слишком быстро.

The holiday ended all too soon.

Том точно не знает, во сколько начинается праздник.

Tom isn't sure what time the party starts.

Праздник весны также известен как китайский новый год.

Spring Festival is also known as Chinese New Year.

Том был единственным мальчиком, приглашенным на праздник Мэри.

Tom was the only boy invited to Mary's party.

Спасибо вам, Роза и Клара, за наш праздник.

Thank you, Rosa and Clara, for our party.