Translation of "посчитал" in English

0.004 sec.

Examples of using "посчитал" in a sentence and their english translations:

Том посчитал проблему решённой.

Tom considered the problem settled.

Том посчитал Мэри очаровательной.

Tom found Mary fascinating.

Ты посчитал это забавным?

Did you find that amusing?

Том быстро посчитал в уме.

Tom did a quick calculation in his head.

Я посчитал еду слишком жирной.

- I thought the food was too greasy.
- I found the food too greasy.

Я посчитал, что Мэри понравится Тому.

- I figured Tom would like Mary.
- I figured that Tom would like Mary.

- Я посчитал, что без вас туда лучше не ходить.
- Я посчитал, что без тебя туда лучше не ходить.

- I figured it was better not to go without you.
- I figured that it was better not to go without you.

Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь!»

The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."

Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».

The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."

Фадель посчитал арабский язык очень трудным для изучения.

Fadil found Arabic very complicated to learn.

Я посчитал, что без вас туда лучше не ходить.

I figured it was better not to go without you.

- Я пересчитал деньги.
- Я подсчитал деньги.
- Я посчитал деньги.

I counted the money.

Я посчитал, что лучше ничего не делать без твоего разрешения.

- I figured it was better not to do anything without your permission.
- I figured that it was better not to do anything without your permission.

Я посчитал, что ты не захочешь идти туда без меня.

- I figured you wouldn't want to go there without me.
- I figured that you wouldn't want to go there without me.

- Я нашёл твой комментарий интересным.
- Я посчитал твой комментарий интересным.

- I was interested in your remark.
- I thought your remark was interesting.

Если я правильно посчитал, ты съел три бутерброда с ветчиной.

If I counted correctly, you ate three ham sandwiches.

- Тот человек спросил меня, кто я такой, но я не посчитал нужным отвечать на этот вопрос.
- Этот человек спросил меня, кто я такой, но я не посчитал нужным отвечать на этот вопрос.

That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.

- Том считал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.
- Том посчитал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.

- Tom thought it was rude to talk to Mary the way John did.
- Tom thought that it was rude to talk to Mary the way John did.

Мэри рассказала Тому, что познакомилась в баре с путешественником во времени, а Том посчитал её просто наивной.

Mary told Tom that she had met a time traveler at the bar, but he thought that she was just being naive.

- Я не хочу, чтоб Том думал, будто я неблагодарен.
- Я не хочу, чтобы Том посчитал меня неблагодарным.

I don't want Tom to think I'm not grateful.