Translation of "поставила" in English

0.006 sec.

Examples of using "поставила" in a sentence and their english translations:

Она поставила ему синяк.

She gave him a black eye.

Медсестра поставила мне укол.

The nurse gave me a shot.

Проблема поставила его в тупик.

The problem perplexed him.

Она поставила тарелку на стол.

She set the tray down on the table.

Проблема поставила Тома в тупик.

Tom was stumped by the problem.

Она поставила курицу в печь.

She put the chicken in the oven.

Мэри поставила индейку в духовку.

Mary put the turkey in the oven.

Она поставила сумку под стол.

She put her bag under the table.

Нэнси поставила локти на колени.

Nancy rested her elbows on her knees.

Мэри поставила корзину на стол.

Mary set the basket on the table.

которые я сама поставила для себя.

that I had set for myself.

Мама поставила на полку большую вазу.

- Mother placed a large vase on the shelf.
- My mother put a large vase on the shelf.

Она поставила меня в трудное положение.

She put me in a delicate situation.

Официантка поставила передо мной стакан сока.

The waitress set a glass of juice in front of me.

Мама поставила большую вазу на полку.

Mother placed a large vase on the shelf.

- Сколько ты поставил?
- Сколько ты поставила?

How much did you bid?

Мэри поставила сумочку на стол Тома.

Mary put her bag on Tom's desk.

Мэри поставила будильник на половину третьего.

Mary set her alarm for 2:30.

Моя мать поставила тарелки возле окна.

My mother put the plates near the window.

Почему полиция не поставила нас в известность?

Why didn't the police notify us?

Том знал, куда Мэри поставила свои чемоданы.

Tom knew where Mary had put her suitcases.

Она поставила меня в неловкое положение перед друзьями.

She embarrassed me in front of my friends.

Том не знал, куда Мэри поставила свои чемоданы.

Tom didn't know where Mary had put her suitcases.

Том не знает, куда Мэри поставила свои чемоданы.

Tom doesn't know where Mary put her suitcases.

Она поставила противень на 10 минут в духовку.

She put the tray in the oven for 10 minutes.

Мэри поставила свой чемодан рядом с чемоданом Тома.

Mary put her suitcase down next to Tom's.

- Куда я его поставила?
- Куда я его положила?

Where did I put it?

- Куда я её положила?
- Куда я её поставила?

Where did I put it?

- Куда она поставила бутылки?
- Куда она дела бутылки?

Where did she put the bottles?

- Том отказался есть то, что мама поставила на стол.
- Том отказался есть то, что его мама поставила на стол.

Tom refused to eat what his mother put on the table.

Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек.

My grandmother raised a family of ten.

- Том не стал есть то, что мама поставила на стол.
- Том не стал есть то, что его мама поставила на стол.

Tom wouldn't eat what his mother put on the table.

- Я проверил и поставил тег.
- Я проверила и поставила тег.

I checked it out and tagged it.

- Я поставил поднос на стол.
- Я поставила поднос на стол.

I set the tray down on the table.

Затем ведьма поставила котёл на огонь, чтобы приготовить волшебное зелье.

Then the witch placed her cauldron on the fire, to prepare the magic draught.

Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила.

Her husband eats everything she puts in front of him.

Я поставила перед собой цель, которая, вероятно, могла быть обречена на провал,

I set myself up for a goal with a very realistic potential for failure,

Мэри вытащила гладильную доску из чулана и, разложив, поставила её возле окна.

Mary pulled the ironing board out of the closet and unfolded it, setting it up beside the window.

Мария хорошо играет в шахматы, она поставила мне шах и мат в десять ходов.

- Maria has a knack for playing chess, she checkmated me in ten moves.
- Maria is a chess whiz, she checkmated me in ten moves.

- Вы поставили стулья в ряд.
- Ты поставил стулья в ряд.
- Ты поставила стулья в ряд.

You arranged the chairs in a row.

Юдит взяла ладью и двинула её на а7, но, не успев её отпустить, передумала и поставила на а3.

Judit took the rook and led it to a7, but just before releasing it she changed her mind and left it at a3.