Translation of "понятно" in English

0.008 sec.

Examples of using "понятно" in a sentence and their english translations:

Понятно?

Understand?

Понятно.

I see.

Всем понятно?

Does everybody understand?

Это понятно?

Is that clearly understood?

Вам понятно?

You understand?

- Понятно?
- Готово?

- Is that okay?
- Is that OK?
- Done?
- Is she okay?

- Понял.
- Понятно.

Understood.

А, понятно.

Oh, I got it.

Ежу понятно.

It's as easy as falling off a log.

Это понятно.

That's understandable.

- Да это и ежу понятно.
- Ежу понятно.

It's as easy as falling off a log.

Если всё понятно

If everything is clear

оно и понятно.

and understandably so,

Я понятно выражаюсь?

- Am I making myself clear?
- Do I make myself clear?

Это вполне понятно.

- It's perfectly understandable.
- It makes perfect sense.

Я понятно выразился?

Have I made myself clear?

Понятно. Большое спасибо.

I understand. Thank you very much.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

I see.

Ничего не понятно.

- I don't understand a word of what you're saying.
- Don't understand a thing.

Спасибо, теперь понятно.

Thanks, I understand now.

Их беспокойство понятно.

Their concern is understandable.

Он скажет: понятно.

He will say: I see.

Он сказал: понятно.

He said: I see.

- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?

Is my explanation clear?

Понятно, что он дома.

It is clear that he is at home.

Спасибо, мне всё понятно.

Thanks, I understood everything.

Это понятно даже ребёнку.

Even a child can understand it.

Теперь мне всё понятно!

It's all clear to me now!

- А, понятно.
- А, понимаю.

Oh, I got it.

А-а. Теперь понятно!

- Aah. Now I understand.
- Aaah... Now I understand.

Теперь мне всё понятно.

I understand everything now.

Изложи свою идею понятно.

Express your idea clearly.

- Понятно?
- Понял?
- Понимаешь?
- Понимаете?

Understand?

- Понятно?
- Понял?
- Усекла?
- Ферштейн?

- Got it?
- Understood?

- Вы можете понятно сформулировать свой ответ?
- Ты можешь понятно сформулировать свой ответ?

Can you phrase your answer in an understandable manner?

Так что не совсем понятно,

So it's not entirely clear

"Вот почему я опоздал". - "Понятно".

- "That's why I've come later." "I see."
- "That's why I've come late." "I see."

Мне не понятно твоё сопротивление.

- I don't understand your opposition.
- I don't understand your resistance.

- Это понятно.
- Это можно понять.

That's understandable.

- А, понятно.
- О, я справлюсь.

Oh, I got it.

Тому едва удавалось понятно выражаться.

Tom could hardly make himself understood.

Это должно быть понятно каждому.

This should be clear to everyone.

- Это можно понять?
- Это понятно?

Is this understandable?

нам понятно, как к ним относиться.

then it'll be clear how to treat them.

Это понятно кому угодно в мире.

This is understood worldwide without fail.

Когда есть личинки, то сразу понятно,

When the larvae and the maggots are there, you know...

Всем было понятно, что он устал.

- It was obvious to everybody that he was tired.
- It was obvious to everyone he was tired.
- It was obvious to everybody he was tired.

- Ты всё понял?
- Тебе всё понятно?

- Have you understood everything?
- Did you understand everything?

- Я понятно выражаюсь?
- Я ясно выражаюсь?

- Am I making myself clear?
- Do I make myself clear?

Пожалуйста, поднимите руки, если вам понятно.

If you understand, please raise your hand.

Том может понятно выражаться на французском.

Tom can make himself understood in French.

Ты можешь понятно сформулировать свой ответ?

Can you phrase your answer in an understandable manner?

- Теперь всё ясно.
- Теперь всё понятно.

Everything makes sense now.

Мне сейчас стало кое-что понятно.

Just now I realized something.

Вы можете понятно сформулировать свой ответ?

Can you phrase your answer in an understandable manner?

- Всё ясно! Спасибо!
- Всё понятно! Спасибо!

Ok! Thanks.

Не уверен, что смог всё понятно объяснить,

I'm not sure if I'm making the point exactly clear,

Он иностранец, это понятно по его произношению.

He is a foreigner, as is evident from his accent.

Понятно. Впрочем, не важно. Я просто спросил.

I understand. However, it's not important. I was just asking.

Я говорил медленно, чтобы им было понятно.

I spoke slowly so that they could understand me.

Понятно, почему ты не хочешь туда идти.

I see why you don't want to go there.

- Это само собой.
- Это и так понятно.

- To be sure.
- That's self-evident.

- Их обеспокоенность можно понять.
- Их беспокойство понятно.

Their concern is understandable.

Как это ты умеешь так понятно объяснять?

- Why are you able to explain things so well?
- Why are you so good at explaining things?

Я едва могу понятно объясниться по-французски.

I can barely make myself understood in French.

- Мне не всё понятно из того, что вы говорите.
- Мне не всё понятно из того, что ты говоришь.

I can't always understand everything you say.

- Мне не всё понятно из того, что вы пишете.
- Мне не всё понятно из того, что ты пишешь.

I can't always understand everything you write.

- А-а. Теперь понимаю!
- А-а. Теперь понятно!

Aah. Now I understand.

Мне не понятно, что вы имеете в виду.

- I don't understand what you're trying to say.
- I don't understand what you mean.

И так понятно, что курение опасно для здоровья.

- It goes without saying that smoking is bad for the health.
- It goes without saying that smoking is bad for your health.

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.

- Теперь мне всё понятно.
- Теперь я всё понимаю.

I understand everything now.

Том и Мэри могли понятно изъясниться по-французски.

Tom and Mary could make themselves understood in French.

и сейчас стало понятно, что дети из малоимущих семей

and it's clear now that those disadvantaged children

все очень понятно, даже при простом подключении к интернету

everything is very clear, even with a simple internet connection

До сих пор не понятно, согласится она или нет.

Whether she will agree or not is not clear.